MangaClamp
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Un forum avec des dossiers et des news en exclusivité sur Clamp et sur vos mangas & animés préférés!
 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Derniers sujets
» L'abécédaire des manga/anime
[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyJeu 25 Jan 2024 - 10:50 par miroku41

» Une Rose en scène
[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyVen 21 Avr 2023 - 4:33 par DemiCercle

» [Animé & Manga] Yona - Princesse de l'Aube
[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyJeu 27 Oct 2022 - 9:26 par Rose

» Ce que vous avez fait hier
[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyJeu 11 Nov 2021 - 15:38 par L'individu Louche

» Pokemon [JV] Diamant Étincelant et Perle, Pokemon Go ...
[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyJeu 11 Nov 2021 - 9:17 par Shoichi

» De nouvelles aventures?
[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyJeu 11 Nov 2021 - 9:11 par Shoichi

» Moto Hagio - Anthologie
[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyLun 8 Nov 2021 - 3:11 par DemiCercle

» Vous savez quoi ?!
[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyJeu 23 Sep 2021 - 22:56 par L'individu Louche

» Votre profil manga
[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyJeu 23 Sep 2021 - 22:32 par L'individu Louche

» Nouvelle édition de Card Captor Sakura en 9 volumes
[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyJeu 23 Sep 2021 - 19:34 par L'individu Louche

MangaClamp sur Twitter
MangaClamp sur Facebook








Les posteurs les plus actifs de la semaine
Aucun utilisateur
Disclaimer

Toutes les images que vous trouverez sur ce forum sont ©CLAMP Shigatsu Tsuitachi CO.LTD. et sont la propriété exclusive de leurs auteurs. Tous droits réservés pour les éditions japonaises et françaises respectives. Merci de soutenir les auteurs en achetant leurs œuvres quand elles sont licenciées dans votre pays.
Le deal à ne pas rater :
Jeux, jouets et Lego : le deuxième à -50% (large sélection)
Voir le deal

 

 [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân

Aller en bas 
+3
Hollybell
DemiCercle
Yûko
7 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
Hollybell
Black Ashura



Nombre de messages : 443
Début de la quête : 12/07/2011

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân   [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyLun 25 Mai 2015 - 21:04

oui, je pense aussi Smile
Revenir en haut Aller en bas
Persephone
Inuki
Persephone


Masculin
Nombre de messages : 2912
Age : 50
Emploi : Fonctionnaire
Loisirs : Jdr papier ou vidéo, lecture, échecs
Dimension habitée : Côte d'Azur
Début de la quête : 05/09/2014

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân   [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyLun 25 Mai 2015 - 21:41

DemiCercle a écrit:
Bah oui mais ça fait bizarre de croiser des éléments en perse dans une série intégralement en japonnais ou en français x). Les personnages changent de langue comme ça sans raison, ça me fait sortir du livre personnellement.

justement ce n'est probablement pas intégralement en japonais dans la VO, ces éléments doivent être intégrés par la volonté de l'auteur. Après autant le "chargez" en persan peut être artificiel, autant l'unité de longueur fait partie de l'immersion, car c'est un élément culturel.
Revenir en haut Aller en bas
DemiCercle
Modérateur
Otaku suprême de Clamp
DemiCercle


Féminin
Nombre de messages : 4524
Age : 27
Début de la quête : 06/11/2013

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân   [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyLun 25 Mai 2015 - 21:55

Non mais en japonnais aussi ça n'a pas de sens xD. Pour l’immersion le simple fait de parler japonnais en Perse suffit à la tuer, alors ce n'est pas un mot et une unité de mesure qui vont changer la donne.
Après ce n'est pas un mal de parler une langue qui n'a rien à faire dans cette zone géographique, je n'ai pas envie d'apprendre le Perse pour lire ce manga xD mais dans ce cas il ne faut pas briser la cohérence comme ça.
Dans une fiction, on assume sans problème que la langue des personnages est instantanément traduite, quand un anime se déroule en France et que l'on entend du japonnais, on suppose qu'ils parlent français mais que dans l'univers de cet anime le français est japonnais, par conséquent le français n'existe pas (puisque c'est du japonnais) alors si on entend un mot de français, cela prouve l'existence de la langue et créer des incohérences.

Le meilleur exemple que j'ai est "mémoires d'une geisha" ou les personnages vivent tous au japon et alternent les dialogues en Japonnais et anglais sans aucune raison (et quand des américains viennent au japon on ne sais pas quelle langue ils parlent ^^').

Encore une fois c'est mineur, mais si le but de cette manœuvre est d'ajouter à l'immersion, cela produit justement l'effet inverse (parce que du coup on capte direct que l'on est pas vraiment en Perse). Et tu as raison, l'auteure (Arakawa) trouve que ce mot a une signification particulière ... Mais je trouve que cela sert surtout à montrer l'exotisme de la série ... Exotisme dont elle aurait pu se passer (je râle mais j’achèterais la suite même si la suite signifie 20 tomes j'ai quand même aimé cette série malgré cette hérésie xD)
Revenir en haut Aller en bas
https://www.apaches.ch
Persephone
Inuki
Persephone


Masculin
Nombre de messages : 2912
Age : 50
Emploi : Fonctionnaire
Loisirs : Jdr papier ou vidéo, lecture, échecs
Dimension habitée : Côte d'Azur
Début de la quête : 05/09/2014

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân   [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyLun 25 Mai 2015 - 22:50

Pour mémoire d'une geisha, tu indiques que c'est sans raison, mais on peut aussi partir du principe que l'usage de la langue natale est là pour marquer la barrière entre les locaux et les étrangers. Du moins c'est la grille de lecture que j'adopte quand je suis face à ce genre de cas dans une œuvre cinématographique. Maintenant l'auteur de l'œuvre n'est peut être pas toujours très rigoureux dans cette gymnastique en voulant trop marquer l'exotisme.

Ici l'approche est différente, cela ne marque pas une frontière de langage. Donc oui, comme souligné le "chargez" en persan est un snobisme qui n'apporte rien ou alors l'intention de l'auteur n'est pas assez perceptible si ce mot a plusieurs acceptations ou peut être le fruit d'un calembour.

L'unité de longueur par contre est un élément d'appartenance à ce monde, tout comme un nom propre, elle est donc connoté culturellement car cela détermine entre autre l'approche du monde physique par un peuple et cela peut en dire beaucoup sur les mentalités mais aussi sur la taille d'un pays ^^. Et là il faut faire preuve de plus de réflexion et donc oui s'immerger.

Bref, ces turgescences dans un récit sont soit des points visant à fixer l'attention du lecteur pour qu'il exerce sa réflexion ou tente de se projeter, soit des erreurs ^^. Je manque de clé pour le premier, je ne puis donc que parler de snobisme, peut être à tort vis à vis de ceux ayant la clé de compréhension ^^, quand au second, je tends à penser que cela n'est pas une gêne dans la narration. Bref, je ne pense pas que l'idée de comparaison avec mémoire d'une geisha était appropriée.

Après c'est l'éternel débat du traduction/trahison ^^. Mais à mon sens je suis plutôt conservateur, si un auteur a voulu marquer un double usage dans l'œuvre original, je pense qu'il est sage de le transposer, quitte à faire une critique du choix de l'auteur plutôt que du traducteur, ce que tu avais fait initialement et qui m'a interpelé.

Navré si je parais sourcilleux sur le détail Smile
Amicalement toutefois car le point que tu soulèves n'est pas vide de sens et mérite débat.
Revenir en haut Aller en bas
DemiCercle
Modérateur
Otaku suprême de Clamp
DemiCercle


Féminin
Nombre de messages : 4524
Age : 27
Début de la quête : 06/11/2013

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân   [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyLun 25 Mai 2015 - 23:45

A la base je pensais que le traducteur avait laissé volontairement le fameux yashasin sur lequel on s'accorde finalement (sauf que je n'ai aucune idée de comment on dit chargez en japonnais j'ai donc assumé que c'était le mot ^^) ... Mais le truc qui m'avait vraiment fait tiqué c'est que c'est en pleine première page, avant toute introduction ou quoi que ce soit, et que ça donne une très mauvaise 1ere impression ... Du coup après j'ai cherché la petite bête d'où le coup des unités de mesures.

Je comprend ce que tu veux dire pour les mesures, cela dit je ne vois pas pourquoi les unités jouirait d'un traitement de faveurs ... Je pars du principe qu'a partir du moment ou on change la langue d'un récit pour le rendre plus facile à comprendre, on le fait totalement, sinon à ce prix là je peux tenir un discourt de fan-subber radical et te dire que "de toute façon on ne peux pas vraiment comprendre un manga en Français car la traduction ne rend pas compte de toute les subtilités de la langue et supprime toute référence à la culture nippone". Je force le trait mais la langue perse est imprégnée de culture perse (c'est le principe xD) et transmet déjà une conception du monde particulière, la changer c'est renoncer à cette conception du monde différente et à cette culture ^^ alors je me demande bien en quoi garder des unités changerais la donne ?
Cela dit je comprend, et tant que j'ai mon petit "*" avec la conversion en dessous, je peut passer outre, mais c'est plus ce genre de pratique en général que je désapprouve, car je ne veux pas voir ce genre de choses se généraliser x) .

Et pour finir avec mémoire d'une geisha, le truc c'est que des japonnais peuvent parler japonnais entre eux dans une scène, et changer dans cette même scène pour de l'anglais sans qu'aucun anglophone ne fasse irruption xD ce qui casse justement complétement l'immersion x).
Revenir en haut Aller en bas
https://www.apaches.ch
MadEye
Persocon
MadEye


Nombre de messages : 837
Age : 39
Début de la quête : 20/07/2014

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân   [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyMar 26 Mai 2015 - 0:30

Pour l'unité de mesure, je ne vois vraiment pas le problème. C'est comme lorsqu'on utilise les pouces ou les cm, ce sont des unités de mesures propres à un pays. Pour les pouces, une traduction existe, mais pour les farsangs, comme une traduction n'existe pas autant les garder.
C'est comme les différentes monnaies, pour moi. Je me rappelle certaines anciennes traductions de mangas où les prix étaient convertis et donnés en francs...mais je trouve ça complètement illogique de voir des personnages japonais utilisés des francs dans leur propre pays.

Pour le Yashâsin, ça m'a fait tiquer aussi. Mais il faut bien comprendre qu'en japonais, c'est vraiment très courant de mettre en avant un mot étranger (le plus souvent anglais) ou en alphabet katakana (utilisé pour les mots étrangers et donc utilisé ici pour  particulariser un mot  japonais à la base), mot qui est mis alors entre [].
Et je pense que ce Yashâsin va devenir une signature de ce manga, un concept important et repère.
J'imagine assez bien les ayants-droits japonais demandant expressément de ne pas traduire le mot.
Ceci dit, je trouve aussi que cela fait bizarre, et peu naturel en français (surtout avec la traduction en petit juste à côté, sur la page couleur, c'est très moche).

A part ça, j'ai cédé à l'appel de la sirène "édition collector" (bien grand mot pour ce volume), et acheté le premier tome que j'ai bien aimé. Il pose les bases de l'univers.
Par contre, je trouve vraiment qu'on retrouve les personnages de FMA dans les personnages d'Arslan (bien plus que dans Silver Spoon), et ça me dérange un peu.
Quand j'ai lu dans l'interview qu'elle s'était cassé la tête pour créer le prince, ça m'a fait doucement rigoler tant il ressemble à Edward.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.madeye.fr
Shoichi
Otaku suprême de Clamp
Shoichi


Masculin
Nombre de messages : 23676
Age : 37
Emploi : Employé libre service en rayon F&L
Loisirs : Manga, comics, cinema, series TV
Dimension habitée : 616
Début de la quête : 05/08/2009

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân   [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyMar 26 Mai 2015 - 12:06

Tome 1 lu, c'est un plaisir de retrouver le dessin de l'auteure Very Happy au niveau de l'histoire, ce premier tome donne bien trop peu, on a hate de lire la suite, ça fait vraiment une trop courte intro.
Revenir en haut Aller en bas
https://www.manga-sanctuary.com/collection.php?id=149671
Yûko
Administratrice
Otaku suprême de Clamp
Yûko


Féminin
Nombre de messages : 39111
Age : 38
Début de la quête : 01/03/2009

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân   [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyDim 7 Juin 2015 - 21:50

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 The-heroic-legend-of-arslan-manga-volume-1-simple-228107

Mon avis sur The Heroic Legend of Arslân (tome 1):

Fan de l'animé depuis sa diffusion en simulcast gratuit et légal sur Wakanim, je ne pouvais passer à côté du manga, qui d'ailleurs nous interpelle par sa jolie couverture aux reliefs dorés!

Appréciant déjà l'ampleur du scénario dans l'animé (des jeux politiques, une guerre cruelle et sanglante, des alliances et des trahisons...), je retrouve avec plaisir la même intrigue dans le manga. Comme le soulignait DemiCercle, évidemment l'animé est un copié-collé du manga, à la scène près d'ailleurs, si bien qu'en connaissant l'histoire on s'ennuie un peu...
J'avais ressenti le même phénomène en lisant L'attaque des titans après avoir vu l'animé, comme quoi suivre simultanément un manga et un animé qui y est trop fidèle, est parfois une mauvaise idée. Laughing
Mais pour en revenir au manga, j'ai en tout cas grandement apprécié la précision évocatrice des dessins et le découpage parfait qui donne un bon sens du rythme à la narration, là où l'animé souffre de quelques longueurs (étirement du matériel d’origine oblige).
A ce rythme en tout cas, nul doute que l'animé aura tôt fait de rattraper le manga, si ce n'est déjà fait! Peut-être que leurs fins différeront en ce cas? A moins que l'animé ne s'arrête sur une fin ouverte en attendant que le manga ait suffisamment avancé pour pouvoir lancer une seconde saison de l'animé? L'avenir nous le dira! ^^
Je suis très fan des personnages et des rebondissements quoi qu'il en soit, on sent un fort potentiel qui ne demande qu'à se révéler, le meilleur est d'ailleurs sûrement à venir, après tout Arslân a encore une bonne marge de progression avant de nous dévoiler sa légende héroïque. Wink
Ah et l'interview en fin de volume est vraiment super intéressante, ça valait le coup de sauter sur cette édition collector rien que pour ça! Very Happy

@DemiCercle: Le Yashasîn en première page surprend en effet, mais dans l'animé je me souviens clairement qu'il prononçait la même phrase après tout...
Perso, le choix de conserver ce terme (traduit en astérisque) me paraît justifié, déjà pour situer l'ambiance (l'inspiration perse), et ensuite pour respecter le travail de l'auteur, qui elle-même l'a écrit en perse dans le manga original, alors que le reste des dialogues y est en japonais.
Ça m'a fait penser à Altaïr, jonché de termes turcs. Tu n'aimerais pas, du coup. XD
Ne soyons pas jusqu'au-boutiste à vouloir tout traduire alors que dans l’œuvre originale il y a plusieurs langues... Qui voudrait qu'on remplace l'elfique ou le Dothraki par du français?! Wink
Revenir en haut Aller en bas
DemiCercle
Modérateur
Otaku suprême de Clamp
DemiCercle


Féminin
Nombre de messages : 4524
Age : 27
Début de la quête : 06/11/2013

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân   [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyMar 9 Juin 2015 - 15:29

Après 10 épisodes de l'anime, je suis toujours cette série avec plaisir, et je trouve qu'elle introduit pleins d'éléments intéressants (et rectifie plus ou moins adroitement certaines facilitées utilisées lors des premiers épisodes).
Cependant je trouve toujours cette série un peu trop manichéenne, avec la troupe des 6 gentils et les méchants monothéistes radicaux, et les méchants lustaniens, et les méchants riches ... Enfin je suis simplement déçu car cette série est l’œuvre de Yoshiki Tanaka et que ce dernier est responsable de legend of galactic heroes ... Séries qui justement traitait les "gentils" et les "méchants" de la même façon (si bien qu'il y avait 2 camps, mais aucun n'était privilégié).

Et puis je trouve que la série peine à décoller ... Les épisodes ne m'ennuient pas mais je n'ai absolument pas envie d'en regarder plus de 2 à la suite, c'est dommage :/ .
Je continuerais à suivre le manga qui je l'espère corrigera ces erreurs.
Revenir en haut Aller en bas
https://www.apaches.ch
Yûko
Administratrice
Otaku suprême de Clamp
Yûko


Féminin
Nombre de messages : 39111
Age : 38
Début de la quête : 01/03/2009

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân   [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyMar 9 Juin 2015 - 23:10

Je te rejoins un peu, avec déjà 10 épisodes au compteur, on aurait pu espérer que le scénario soit plus avancé ou plus intense, or l'animé prend son temps, heureusement sauvé par des scènes d'action suffisamment pêchues pour rythmer la narration.
L'intrigue se dévoile petit à petit, tout comme les personnages et les différents "clans" auxquels ils appartiennent.
Au final l'histoire est intéressante mais on ne ressent pas de hâte à guetter le prochain épisode c'est vrai. Le manga sera sans doute mieux rythmé et plus haletant!

Par contre, je ne suis pas trop d'accord avec ton ressenti sur le manichéisme,
Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
DemiCercle
Modérateur
Otaku suprême de Clamp
DemiCercle


Féminin
Nombre de messages : 4524
Age : 27
Début de la quête : 06/11/2013

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân   [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyMer 10 Juin 2015 - 0:13

Je me suis mal exprimé, je parlais de manichéisme par rapport à legend of galactic heroes (et à d'autres œuvres diverses).
Ce que tu dis est juste, la série est plus nuancée que la moyenne, mais ça ne vaut pas un princesse mononoké, un nausicaä, un furyo ou autre. Mais par rapport à du one piece ou à la chute du faucon noir (2 très bons titres là n'est pas la question) c'est un autre niveau ^^.

Je suis dur avec cette série car ses auteurs sont des gens très talentueux, j'attends plus de tels personnages ^^ (et ça peut venir).
Revenir en haut Aller en bas
https://www.apaches.ch
Yûko
Administratrice
Otaku suprême de Clamp
Yûko


Féminin
Nombre de messages : 39111
Age : 38
Début de la quête : 01/03/2009

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân   [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyLun 15 Juin 2015 - 21:32

Un épisode 11 qui resserre les liens de notre petit groupe, avec toujours beaucoup d'action, et quelques révélations prometteuses ^^ L'animation était bien dégueulasse par contre à certains moments Razz
Revenir en haut Aller en bas
DemiCercle
Modérateur
Otaku suprême de Clamp
DemiCercle


Féminin
Nombre de messages : 4524
Age : 27
Début de la quête : 06/11/2013

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân   [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyLun 15 Juin 2015 - 22:45

L'animation d'Arslan est à la fois laide et molle ... C'est vraiment dommage, je n'ose même pas imaginé ce que Bones aurait pu faire avec une autre série de Arakawa (ils ont adaptés les deux FMA ^^).
Revenir en haut Aller en bas
https://www.apaches.ch
Yûko
Administratrice
Otaku suprême de Clamp
Yûko


Féminin
Nombre de messages : 39111
Age : 38
Début de la quête : 01/03/2009

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân   [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyJeu 16 Juil 2015 - 12:57

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 The-heroic-legend-of-arslan-manga-volume-2-simple-231117

Mon avis sur The Heroic Legend of Arslân tome 2: Un chouette second volume, avec de nombreux rebondissements. ^^

Séparés de leur armée et sans connaissance de ce que sont devenus leurs proches, Arslân et Daryûn sont hébergés chez le peintre et stratège Narsus, épaulé de son fidèle serviteur Elam. Ces deux nouveaux venus vont se révéler être de précieux alliés alors que débarque une troupe de soldats chargée d'éliminer le prince héritier et son protecteur...

Il y a beaucoup d'évènements épiques ou cruels dans ce tome, l'intrigue est vraiment prenante... même si le scénario n'a peut-être plus de secrets pour vous, si comme moi vous avez suivi l'adaptation en animé diffusée sur Wakanim.
Celle-ci est en effet très fidèle à son support d'origine jusqu'ici, à quelques détails près. ^^

Néanmoins, si vous hésitez entre les deux supports, sachez que le manga a une véritable plus-value par rapport à son adaptation: à commencer par les dessins, soignés, vivants et dynamiques, le rythme idéal de la narration, et le charisme naturel qui se dégage des protagonistes (mention spéciale à l'apparition du ménestrel Ghîb)!

Hiromu Arakawa continue à déployer tout son talent dans cette œuvre inspirée d'un light novel, et la série se suit vraiment avec plaisir. ^^
Revenir en haut Aller en bas
Yûko
Administratrice
Otaku suprême de Clamp
Yûko


Féminin
Nombre de messages : 39111
Age : 38
Début de la quête : 01/03/2009

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân   [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyDim 19 Juil 2015 - 19:17

"Arslân Denka"!!!! Boxe (toi aussi, deviens seiyuu de la série en apprenant cette phrase XD)

Bon alors j'ai pu voir l'épisode 14 très péniblement hier, et le 15 aujourd'hui avec beaucoup plus de facilité (l'épisode s'est chargé tout seul et d'un coup \o/ mais pas en tip-top qualité du coup! Razz)

En dehors de petites difficultés dues au nouveau site de wakanim, le premier truc à signaler c'est le début du 2e cour pour cette série, et donc le changement d'opening et d'ending! Rock
J'ai surtout sauté comme une puce en reconnaissant Kalafina lors de l'ending! \o/

L'intrigue est toujours aussi sympa à suivre, malgré un suspense tout relatif (spoil: le traître, c'est celui qui est habillé différemment des autres XD) et des rebondissements prévisibles.
La quête d'Arslân va toujours plus loin en tout cas! Wink
Ah, et petit coup de cœur pour la minute d'émotion très réussie post-générique (toujours attendre la fin du générique!!!) entre Daryûn et Arslân en haut de la tour. ^^
Revenir en haut Aller en bas
Shoichi
Otaku suprême de Clamp
Shoichi


Masculin
Nombre de messages : 23676
Age : 37
Emploi : Employé libre service en rayon F&L
Loisirs : Manga, comics, cinema, series TV
Dimension habitée : 616
Début de la quête : 05/08/2009

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân   [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyMar 28 Juil 2015 - 8:47

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 The-he11

Après la sanglante défaite qu’elle a subit dans la plaine d’Atropathènes, l’armée Parse est en dé- route et le redouté roi Andragoras II est fait prison- nier. L’envahiseeur lusitanien est aux portes de la capitale engagé dans une guerre d’usure avec les assiégés. Seul le prince Arslân, accompagné du fidèle Daryûn, a réussi à prendre la fuite pour se réfugier chez Narsus, un ancien stratège de la cour royale au caractère original...


Un second tome vraiment passionnant, on commence chez Narsus, un personnage haut en couleur, de part ses capacités à mettre en place des stratégies capables d'écraser l'ennemis, mais aussi, pour l'humour son amour pour l'art.
Puis viens le tour de l'ennemi, avec à sa tête le cruel archevêque inquisiteur Bodin, on assiste alors à une premiere scène cruel, avant de terribles affrontements.
Au même moment, un autre personnage à la forte personalité fait irruption dans la série, doué de nombreux talents il aura sans nul doute un rôle important dans la suite de l'intrigue.


Si j'avais pris le premier tome pour son edition collector, et que j'avais bien apprecié la lecture de ce tome, avec ce second tome, je suis vraiment conquis, l'histoire est bien menée, et c'est toujours aussi agréable de suivre les dessins de l'auteure.
Revenir en haut Aller en bas
https://www.manga-sanctuary.com/collection.php?id=149671
Yûko
Administratrice
Otaku suprême de Clamp
Yûko


Féminin
Nombre de messages : 39111
Age : 38
Début de la quête : 01/03/2009

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân   [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyDim 4 Oct 2015 - 18:10

Animeland a écrit:
Yoshiki Tanaka est en train d'écrire le 15e volume d'Arslan Senki. De plus, la série se rapproche de la fin.

Une bonne nouvelle que le light novel se termine enfin, ça permettra au manga de l'adapter parfaitement jusqu'au bout! Smile
Revenir en haut Aller en bas
Shoichi
Otaku suprême de Clamp
Shoichi


Masculin
Nombre de messages : 23676
Age : 37
Emploi : Employé libre service en rayon F&L
Loisirs : Manga, comics, cinema, series TV
Dimension habitée : 616
Début de la quête : 05/08/2009

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân   [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyDim 4 Oct 2015 - 18:21

En effet excellente nouvelle Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
https://www.manga-sanctuary.com/collection.php?id=149671
Yûko
Administratrice
Otaku suprême de Clamp
Yûko


Féminin
Nombre de messages : 39111
Age : 38
Début de la quête : 01/03/2009

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân   [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyVen 30 Oct 2015 - 10:48

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 The-heroic-legend-of-arslan-manga-volume-3-simple-231577

The Heroic Legend of Arslân #3: (ce titre en anglais me perturbe. Bref. XD)
Pas grand chose à dire, vu que j'ai assidûment suivi l'animé jusqu'au bout finalement, et que le manga nous présente la même histoire (forcément), avec juste quelques petites différences dans la mise en scène (la 2e rencontre entre Arslân et Etoile par exemple). Même si je n'ai donc pas été surprise par la tournure du scénario, reste que le trait et l'humour de Mme Arakawa sont toujours un régal! Smile
Pour les plus curieux, sachez que ce 3e opus correspond au 9ème épisode de l'animé.

D'ailleurs, vu l'avancée non synchrone des deux supports (le 4e tome vient seulement de paraître au Japon, alors que l'animé a déjà achevé une première saison de 24 épisodes), je me demande s'il y aura des différences au niveau de l'adaptation, à moins que les deux ne continuent à se baser fidèlement sur les light novels... difficile de vérifier. ^^'

En tout cas, pour donner mon ressenti global sur la série, je dirais que ce périple guerrier est bien écrit, on en suit l'intrigue avec intérêt, mais pour le moment je ne me sens pas encore spécialement attachée à l'un ou l'autre des personnages. Les combats sont classes (merci Narsus et Daryûn!), le duo Faranghîs/Ghîb est drôle et fonctionne bien, mais Arslân manque encore un peu de charisme je trouve, et Elam est assez transparent. Dieu merci, l'agaçante Alfrîd n'est pas encore apparue dans le manga, mais ça risque de ne pas tarder. ^^'

J'espère en tout cas qu'on aura quelques flashbacks dans le manga pour nous expliquer d'où vient chacun des personnages, qu'on découvre un peu mieux leur caractère et ce qu'ils ont vécu avant, parce que là, la constitution du groupe de héros autour d'Arslân est un peu artificielle je trouve...
Revenir en haut Aller en bas
Yûko
Administratrice
Otaku suprême de Clamp
Yûko


Féminin
Nombre de messages : 39111
Age : 38
Début de la quête : 01/03/2009

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân   [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyDim 24 Jan 2016 - 13:19

Avis tardif sur les animés finis: (oui c'est une nouvelle rubrique XD)

La première saison d'Arslân s'est achevée en septembre 2015 avec son 25 épisode, et pour info j'avais donc bien suivi jusqu’au bout. Je n'en garde pas un souvenir exceptionnel ceci dit (c'est ça aussi, d'attendre des mois avant de venir poster son avis XD).
Un animé sympa, mais l'animation comme la musique ne m'ont pas transportée plus que ça.
Je me suis rendue compte que l'histoire comme les personnages étaient un peu faibles en tout cas, ce qui m'inquiète un peu pour le manga... Même si Hiromu Arakawa a beaucoup de talent, ses œuvres ne sont quand même pas aussi fortes quand ce n'est pas elle qui gère le scénario (Hero Tales...). O.o

Quelqu'un d'autre avait suivi l'animé jusqu'au bout du coup? Smile
Revenir en haut Aller en bas
DemiCercle
Modérateur
Otaku suprême de Clamp
DemiCercle


Féminin
Nombre de messages : 4524
Age : 27
Début de la quête : 06/11/2013

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân   [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyDim 24 Jan 2016 - 14:06

Non le changement de mode de visionnage wakanim m'a contraint à stopper l'anime, qui ne m'intéressait pas tant que ça :/ .

Par contre je m’offusque ! C'est bien Arakawa qui est au scénario, même si elle adapte une série de roman de Tanaka, elle le fait de façon totalement libre, ce qui n'était pas le cas de hero tales je pense, ou elle collaborait avec un scénariste.
Revenir en haut Aller en bas
https://www.apaches.ch
Yûko
Administratrice
Otaku suprême de Clamp
Yûko


Féminin
Nombre de messages : 39111
Age : 38
Début de la quête : 01/03/2009

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân   [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyDim 24 Jan 2016 - 15:43

C'est vrai que la création d'un compte wakanim ne s'est pas faite sans difficulté au début, mais finalement ça valait le coup de se motiver pour le faire, ne serait-ce que pour suivre Erased et Dimension W qui passent en ce moment! Smile

Je pensais que Hiromu Arakawa suivait fidèlement l'histoire des romans, et que jusqu'ici elle s'était juste permise de rajouter le petit flashback du début sur l'enfance d'Arslân... scratch

En tout cas si l'animé est lui calqué sur le manga, ça ne change rien à mon ressenti qui est une semi-déception sur cette licence, il manque un petit quelque chose indéfinissable pour vraiment s'attacher aux personnages et à leur épopée...
Enfin je continuerai le manga tout de même, on verra bien si l'intrigue est rééllement mieux écrite et plus prenante sur ce support. ^^ (y'a de bonnes chance que oui. Razz)
Revenir en haut Aller en bas
DemiCercle
Modérateur
Otaku suprême de Clamp
DemiCercle


Féminin
Nombre de messages : 4524
Age : 27
Début de la quête : 06/11/2013

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân   [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyDim 24 Jan 2016 - 16:11

Dans l'interview de fin du volume 1, Arakawa précise qu'elle s'est permise de libertés il me semble.

Et le principal problème de l'anime, c'est qu'il est atrocement mou, aussi bien dans son animation médiocre que dans sa progression ... Du coup, on fini par vite s'ennuyer :/ .
Revenir en haut Aller en bas
https://www.apaches.ch
Yûko
Administratrice
Otaku suprême de Clamp
Yûko


Féminin
Nombre de messages : 39111
Age : 38
Début de la quête : 01/03/2009

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân   [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyDim 24 Jan 2016 - 18:01

Oui l'animé est mou c'est vrai >.< Il ne met pas vraiment en valeur la licence...
Revenir en haut Aller en bas
Hollybell
Black Ashura
Hollybell


Nombre de messages : 443
Age : 38
Début de la quête : 12/07/2011

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân   [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyLun 25 Jan 2016 - 18:53

Et bien moi, j'ai bien aimé l'anime (dit la fan qui a acheté l'ost Rolling Eyes )
Certes, il est un peu mou, mais je pense qu'ils voulaient surtout développer les protagonistes, et non montrer des scènes de batailles épiques (si c'était le cas, en effet, c'est un peu loupé).

Pour avoir lu le premier tome du roman (le seul édité en français), c'est assez fidèle, à part le début qui a été rajouté, comme dit plus haut.
Revenir en haut Aller en bas
Yûko
Administratrice
Otaku suprême de Clamp
Yûko


Féminin
Nombre de messages : 39111
Age : 38
Début de la quête : 01/03/2009

[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân   [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 EmptyLun 25 Jan 2016 - 20:22

Ben moi curieusement je trouve justement que les persos ne sont pas très bien développés dans l'animé... scratch
A part Arslân, qui mûrit évidemment!
Mais sinon on n'en sait guère plus sur Daryûn, Narsus, Faranghîs, Elam, Alfrîd, etc, entre le premier épisode où ils apparaissent et le dernier épisode de la saison. Pas vraiment d'évolution, pas de flashbacks sur leur passé... ^^'
Seul Ghîb évolue un peu, et devient moins sauvage et plus motivé pour vraiment aider Arslân, mais les autres personnages de l'équipe ne bougent pas d'un poil d'épisode en épisode. >.<
En face, Étoile aurait pu être un antagoniste intéressant, mais j'ai l'impression que ce qui devait donner lieu à un affrontement épique au moment des révélations a fini un peu en pétard mouillé à la fin...

Dans l'ensemble, et pour résumer mon propos, je trouve les personnages intrigants, mais comme rien n'est développé sur eux, je ne m'y suis pas vraiment attachée. Et par exemple, si l'un d'eux venait à mourir, ça ne me ferait ni chaud ni froid à ce stade.

C'est dans ce sens que je dis qu'on est loin des mangas scénarisés par Hiromu Arakawa, parce qu'au bout de trois tomes (et a fortiori d'une saison entière de l'animé), j'étais bien plus fan de FMA ou de Silver Spoon. Smile

D'ailleurs merci pour ton retour Hollybell, tu confirmes ce que je pensais, à savoir que le manga comme l'animé sont bien fidèles aux romans, et que Hiromu Arakawa ne procède qu'à des changements minimes et sans conséquences - si bien qu'on retrouve difficilement sa patte dans l'histoire en elle-même, seulement dans la façon dont elle est racontée... Neutral

Pour moi en tout cas, il faudrait encore un palier supplémentaire pour faire passer cette série d'un divertissement efficace à un véritable coup de cœur! Smile
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân   [Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân - Page 2 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
[Animé & Manga] The Heroic Legend of Arslân
Revenir en haut 
Page 2 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant
 Sujets similaires
-
» [Animé & Manga] Another
» [Animé & Manga] Tôkyô ESP
» [Anime & Manga] Ga-Rei / Ga-Rei - Zero
» [Animé & Manga] Cat's Eye
» [Animé & Manga] Blood+

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
MangaClamp :: Mangas et Animés hors Clamp :: Shônen-
Sauter vers: