| Les éditeurs de manga | |
|
+11mokona-pyuh Gensen Lachianly E.R Man Yûko Shoichi Subaru Dupoison ZGMF Balmung Mokona Sherryn 15 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Shoichi Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 23676 Début de la quête : 05/08/2009
| Sujet: Re: Les éditeurs de manga Dim 25 Sep 2011 - 15:23 | |
| Je prend en compte les deux choses pour l'adaptation ^^
Car l’éditeur a comme boulot de rendre compréhensible à la majorité des lecteurs le contenue du boucain, et pas seulement aux lecteurs habitué aux termes japonais.
Pour reprendre mon exemple sur Reborn, les teams de scantrad avaient zappé un passage relativement important là ou Glenat est très clair. De même que Glenat était critiqué sur la façon dont Tsuna s'exprime (qui fait assez racaille), mais tout ça c'est juste un travail d'adaptation (qui au passage n'a pas été critique sur Hokuto no ken de chez Kazé)
Un autre exemple avec une critique, là encore des fans, pour l'adaptation de FMA (ou saint seiya de kurokawa, je sais plus exactement). D'après eux, l'adaptation de Kurokawa (qui a été fait après concertations avec l'editeur japonais) est fausse, alors que celle faite par des fans (dont la moitié ne savent pas écrire leur nom correctement) est tout à fait juste.
Tout ce que j'espere maintenant, c'est que avec les editeurs qui licencient de plus en plus rapidement (Kaze avec Gate7 ou Kurokawa avec Pokemon) On aura plus ce genre de remarque. Car les editeurs venant après les team de scan, leur traduction est "forcement" fausse. | |
|
| |
Yûko Administratrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 39111 Age : 38 Début de la quête : 01/03/2009
| Sujet: Re: Les éditeurs de manga Dim 25 Sep 2011 - 15:27 | |
| Ça me rappelle quand les lecteurs de scans avaient incendié Ki-oon sur les noms dans Pandora Hearts, pour eux "Bezarius" était forcément la bonne version vu que les scantrads l'écrivaient comme ça, alors que non, c'est bel et bien "Vessalius" l'écriture correcte. - Shoichi a écrit:
- De même que Glenat était critiqué sur la façon dont Tsuna s'exprime (qui fait assez racaille), mais tout ça c'est juste un travail d'adaptation (qui au passage n'a pas été critique sur Hokuto no ken de chez Kazé).
Tout comme l'accent d'Osaka qui est dur à reproduire en français, et qui est souvent adapté avec l'accent du sud de la France, comme pour Kéro-chan dans Cardcaptor Sakura (Pareil pour Osaka qui comme son nom l'indique a l'accent d'Osaka dans Azumanga Daioh, ou Jirô qui a l'accent du Kansai dans Gokinjo, une vie de quartier).
Dernière édition par Yûko le Dim 25 Sep 2011 - 15:33, édité 1 fois | |
|
| |
Shoichi Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 23676 Age : 37 Emploi : Employé libre service en rayon F&L Loisirs : Manga, comics, cinema, series TV Dimension habitée : 616 Début de la quête : 05/08/2009
| Sujet: Re: Les éditeurs de manga Dim 25 Sep 2011 - 15:31 | |
| Voila c'est tout à fait ça, ça craint, comme si des ado avaient plus de crédibilité que des mecs qui avaitn fait des études (bon après je dis pas qu'il y a des exceptions dans les deux camps. | |
|
| |
Yûko Administratrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 39111 Age : 38 Début de la quête : 01/03/2009
| Sujet: Re: Les éditeurs de manga Dim 25 Sep 2011 - 15:40 | |
| L'important pour le lecteur comme tu dis, c'est que le manga soit compréhensible même si on ne connaît pas les termes japonais. De ce point de vue-là, c'est Delcourt qui nous gâte le plus grâce aux Clés de Compréhension en fin de volume. A l'inverse pour Gate 7, je crois qu'on va vite être larguées sans notes de bas de page sur l'historique des personnages (cf. mon dossier sur les persos de Gate 7). Personnellement ce que j'apprécie le plus, c'est quand le traducteur sait conserver le terme japonais et mettre une note de bas de page quand le terme n'a pas d'équivalent en français, plutôt que de proposer une traduction foireuse et approximative. Pour la sign' de Lachy par exemple: "Il est comme moi, il est rien", je trouve qu'on perd un peu de sens par rapport à "Il est comme moi, il est Mu", où Mu est le néant dans la théorie du yin et du yang ( source). Le sens de Mu est plus profond que le français "Rien". J'espère que le traducteur de Kazé va se reprendre sur les prochains tomes... NB: Le concept de Mu est aussi présent dans Death Note, d'ailleurs ^^
Dernière édition par Yûko le Dim 25 Sep 2011 - 15:46, édité 1 fois | |
|
| |
Shoichi Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 23676 Age : 37 Emploi : Employé libre service en rayon F&L Loisirs : Manga, comics, cinema, series TV Dimension habitée : 616 Début de la quête : 05/08/2009
| Sujet: Re: Les éditeurs de manga Dim 25 Sep 2011 - 15:44 | |
| Effectivement, j'avoue que les notes de bas de page peuvent aussi etre un bon intermédiaire.. ça me fait penser à un autre problème, les manga comiques (et bien sur ceux qui font une pointe d'humour) souvent difficilement compréhensibles (ou interessant) hors-japon. C'est le cas pour Gintama, et peut-etre la raison du peu de succès qu'il rencontre. | |
|
| |
Yûko Administratrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 39111 Age : 38 Début de la quête : 01/03/2009
| Sujet: Re: Les éditeurs de manga Dim 25 Sep 2011 - 15:49 | |
| Pareil pour Azumanga Daioh ou Dukalyon, qui chacun dans leur propre style véhiculent un humour japonais particulier ^^ Les choix de l'éditeur en termes de traduction de d'adaptation y font alors beaucoup dans le succès en France. Ah oui, et puis ce qui m'énerve aussi c'est quand l'édition ne conserve pas les suffixes, combien de fois il m'a agacée ce "Monsieur Shaolan" dans TRC! Je pense qu'avec une notice en fin de volume, n'importe qui peut saisir l'implication des différents suffixes plutôt que ces traductions foireuses... Et c'est finalement moins lourd avec les suffixes qu'avec les périphrases qu'on trouve dans certaines traductions. Enfin ça n'est que mon avis. ^^ | |
|
| |
Yûko Administratrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 39111 Age : 38 Début de la quête : 01/03/2009
| Sujet: Re: Les éditeurs de manga Mar 3 Jan 2012 - 13:33 | |
| Je ne sais pas si vous avez lu le bilan manga 2011 sur MangaVerse, mais c'est impressionnant de voir les chiffres... 1626 sorties! Et 185 nouvelles séries, 80 one-shots ou recueils, 141 séries terminées et 8 officiellement arrêtées... O.o Dans le peloton de tête on a: 1. Kana (203 sorties) 2. Asuka/Kazé Manga (189 sorties) 3. Glénat (170 sorties) 4. Pika (162 sorties) 5. Tonkam (148 sorties)
Dernière édition par Yûko le Mar 3 Jan 2012 - 13:37, édité 1 fois | |
|
| |
Lachianly Modératrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 35963 Age : 36 Loisirs : faire le panda Dimension habitée : Bordeaux Début de la quête : 06/05/2008
| Sujet: Re: Les éditeurs de manga Mar 3 Jan 2012 - 13:36 | |
| oui j'avoue c'est énorme O_o | |
|
| |
Yûko Administratrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 39111 Age : 38 Début de la quête : 01/03/2009
| Sujet: Re: Les éditeurs de manga Mar 3 Jan 2012 - 13:38 | |
| Je ne pensais pas que Glénat avait autant de sorties! (j'ai rien en cours chez eux en même temps, donc je regarde jamais leur planning! ^^') | |
|
| |
Yûko Administratrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 39111 Age : 38 Début de la quête : 01/03/2009
| Sujet: Re: Les éditeurs de manga Ven 10 Fév 2012 - 13:44 | |
| Un autre bilan manga 2011 dont je vous recommande la lecture: Il est très bien fait! | |
|
| |
Gensen Modératrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 15172 Age : 34 Emploi : Assistante de chef de projet numérique Loisirs : touuuuuuuuuut xD Dimension habitée : Région parisienne Début de la quête : 30/10/2011
| |
| |
Yûko Administratrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 39111 Age : 38 Début de la quête : 01/03/2009
| Sujet: Re: Les éditeurs de manga Dim 12 Fév 2012 - 18:33 | |
| Oui j'ai déjà lu le rapport de l'ACBD aussi ^^ | |
|
| |
Yûko Administratrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 39111 Age : 38 Début de la quête : 01/03/2009
| Sujet: Re: Les éditeurs de manga Mar 21 Fév 2012 - 18:49 | |
| Info Manga-news: un nouveau label manhwa nommé: Kwari fait son apparition. Cette marque éditoriale est une filiale d'une autre maison d'édition qui se lancera également en mars/avril: Physalis, qui elle se consacrera à la bd franco-belge. Les premiers titres devraient être disponibles fin mars en librairie avec un rythme de 4 à 5 ouvrages par mois. Ainsi sont prévus le mois prochain : - 100% perfect Girl de Wann T1 et T2
Synopsis: Jay est une fille toute simple qui vient d’avoir le bac et qui cherche du travail. Un jour elle rencontre «Jert», le roi de Rowan, un petit royaume occidental. Ils tombent amoureux l’un de l’autre et commence alors une belle histoire d’amour. Mais au royaume de Rowan, c’est la panique. L’absence du roi provoque des tas de problèmes à tous les niveaux. Les ministres se chargent de le faire rentrer au plus vite. Jert propose à Jay de venir vivre dans son royaume.
- Dark Air de Min-Seo Park T1 et T2
Synopsis: L’ère du Blue Air, où les magiciens étaient les maîtres du monde, s’est arrêtée subitement suite à la disparition des matières d’énergie qui leur permettaient d’utiliser la magie. Ainsi commence l’ère du Dark Air. Mais selon les rumeurs, il existerait encore une personne dans le monde qui a conservé ses capacités de magicien. Cette personne est un garçon prénommé Melloz. Il part à l’aventure avec le troubadour Mustain et la guerrière Shenando afin de savoir la vérité sur le Dark Air. Mais comme il est magicien, il apportera un grand avantage au groupe composé essentiellement de guerriers. Tout le monde le veut dans son équipe. Et la chasse à l’homme commence alors ! A noter que les droits de ce titre initialement acquis par Samji ont été racheté par Kwari.
| |
|
| |
Shoichi Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 23676 Age : 37 Emploi : Employé libre service en rayon F&L Loisirs : Manga, comics, cinema, series TV Dimension habitée : 616 Début de la quête : 05/08/2009
| Sujet: Re: Les éditeurs de manga Mar 21 Fév 2012 - 21:53 | |
| Mouais j'etais excité jusqu'à lire les synopsis des deux titres, puis de lire que c'etait des licences de Samji. Ils nous refont le coup Tokebi/Samji ? | |
|
| |
Yûko Administratrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 39111 Age : 38 Début de la quête : 01/03/2009
| Sujet: Re: Les éditeurs de manga Jeu 23 Fév 2012 - 19:20 | |
| C'est vrai que c'est bizarre de voir une licence reprise dès l'annonce de la mort de Samji... ils ne perdent pas de temps! O.o edit: j'ai créé un topic sur Kwari pour en discuter! | |
|
| |
Yûko Administratrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 39111 Age : 38 Début de la quête : 01/03/2009
| Sujet: Re: Les éditeurs de manga Lun 23 Avr 2012 - 15:01 | |
| Avec tous les arrêts de commercialisation qui pleuvent sur les séries à faible rendement commercial, est-ce que vous comptez changer votre comportement d'achat? | |
|
| |
Shoichi Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 23676 Age : 37 Emploi : Employé libre service en rayon F&L Loisirs : Manga, comics, cinema, series TV Dimension habitée : 616 Début de la quête : 05/08/2009
| Sujet: Re: Les éditeurs de manga Lun 23 Avr 2012 - 15:48 | |
| Plutot ouais :s deja eviter certains editeurs et certaines series. Je vais aussi voir a abandonner des series que je compte pas terminer | |
|
| |
Lachianly Modératrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 35963 Age : 36 Loisirs : faire le panda Dimension habitée : Bordeaux Début de la quête : 06/05/2008
| Sujet: Re: Les éditeurs de manga Lun 23 Avr 2012 - 19:46 | |
| moi j'ai pas spécialement envie de changer de comportement | |
|
| |
mokona-pyuh Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 8983 Age : 27 Emploi : métallière Loisirs : stagner comme un poisson cerveau Début de la quête : 14/06/2011
| Sujet: Re: Les éditeurs de manga Lun 23 Avr 2012 - 21:06 | |
| Moi de toute façon je n'achète pas beaucoup, et ce que j'achète me plaît du coup aucune raison de changer de comportement tant qu'aucune des séries que je suis ne cours pas de danger... | |
|
| |
Yûko Administratrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 39111 Age : 38 Début de la quête : 01/03/2009
| Sujet: Re: Les éditeurs de manga Mar 24 Avr 2012 - 14:04 | |
| Pour ma part, j'étais déjà prudente sur les séries que je commençais, maintenant je vais faire deux fois plus attention! Surtout pour Pika, Soleil et Panini... | |
|
| |
Shoichi Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 23676 Age : 37 Emploi : Employé libre service en rayon F&L Loisirs : Manga, comics, cinema, series TV Dimension habitée : 616 Début de la quête : 05/08/2009
| Sujet: Re: Les éditeurs de manga Mar 24 Avr 2012 - 14:39 | |
| | |
|
| |
Taiji Esprit égaré
Nombre de messages : 97 Age : 37 Emploi : Nothing at the moment U_U Loisirs : Anime, RPG, Photographie Dimension habitée : Centre, Tours Début de la quête : 05/11/2012
| Sujet: Re: Les éditeurs de manga Lun 5 Nov 2012 - 15:18 | |
| Je suis déçue de ce que je viens de lire concernant "Soleil Mangas" surtout que j'en ai acheté quelqu'uns et je n'ai pas vraiment de commentaire négatif dessus. Mais je ferais surment plus attention par rapport à leurs nouvelles sorties.
Chez Pika, il n'y a pas de critique de mon côté, ils ont fais pas mal de Clamp et c'est principalement ceux-là que j'ai d'eux.
A mon avis, en lisant vos commentaires, il faudrait qu'on regarde mieux avant? Mais hélas si un mangas nous intéresse vraiment, on a pas trop le choix, c'est ça le problème :/ | |
|
| |
Yûko Administratrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 39111 Age : 38 Début de la quête : 01/03/2009
| Sujet: Re: Les éditeurs de manga Lun 5 Nov 2012 - 17:35 | |
| En effet, si on veut vraiment un manga, on n'a pas le choix de l'éditeur ^^' Après ça n'empêche pas d'être "vigilant" si la série n'est pas très vendue et que l'éditeur a tendance à stopper ces séries-là... | |
|
| |
Taiji Esprit égaré
Nombre de messages : 97 Age : 37 Emploi : Nothing at the moment U_U Loisirs : Anime, RPG, Photographie Dimension habitée : Centre, Tours Début de la quête : 05/11/2012
| Sujet: Re: Les éditeurs de manga Mar 6 Nov 2012 - 13:24 | |
| Tu as raison Yûko, de toute façon je prend toujours un certains temps avant d'acheter un mangas qui "pourrait" me plaire, mais maintenant je ferais doublement plus attention ^^
... ou alors on les prend en vo et on apprend le japonais (・-・) | |
|
| |
Shoichi Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 23676 Age : 37 Emploi : Employé libre service en rayon F&L Loisirs : Manga, comics, cinema, series TV Dimension habitée : 616 Début de la quête : 05/08/2009
| Sujet: Re: Les éditeurs de manga Mar 6 Nov 2012 - 13:29 | |
| haha plus long ce procédé, mais tellement moins coûteux :/ | |
|
| |
Taiji Esprit égaré
Nombre de messages : 97 Age : 37 Emploi : Nothing at the moment U_U Loisirs : Anime, RPG, Photographie Dimension habitée : Centre, Tours Début de la quête : 05/11/2012
| Sujet: Re: Les éditeurs de manga Mar 6 Nov 2012 - 14:05 | |
| Et une plus belle collection aussi (^-^)/ | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Les éditeurs de manga | |
| |
|
| |
| Les éditeurs de manga | |
|