| Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? | |
|
+4Lachianly Gensen Shoichi Yûko 8 participants |
|
Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? | Je préfère les titres originaux | | 0% | [ 0 ] | Les titres internationaux en anglais sont plus faciles à retenir | | 0% | [ 0 ] | J'aime bien la manière dont les éditeurs adaptent les titres pour la France | | 100% | [ 4 ] |
| Total des votes : 4 | | |
|
Auteur | Message |
---|
Yûko Administratrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 39111 Age : 38 Début de la quête : 01/03/2009
| Sujet: Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? Dim 6 Nov 2011 - 13:12 | |
| Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? Tout est dans le titre ^^ Je vous propose un nouveau topic pour parler des titres de vos séries préférées! Préférez-vous les titres originaux (en japonais la plupart du temps), les titres internationaux (souvent adaptés en anglais) ou bien les titres français? N'hésitez pas à voter dans le sondage ci-dessus et à préciser vos favoris parmi les titres remaniés ^^ Quelques exemples de titres modifiés: Titre en France -> Titre originalChez Clamp:- Clamp School Detectives -> Clamp Gakuen Tanteidan - Le Voleur aux Cent Visages -> 20 Mensō ni Onegai!!? - J'aime ce que j'aime -> Suki Dakara Suki - Trèfle -> Clover - Lawful Drug -> Gouhou Drug pour le titre japonais et Legal Drug pour le titre international Et chez d'autres auteurs: On a parfois des titres anglais au lieu des titres originaux japonais:- Black Butler -> Kuroshitsuji - Letter Bee -> Tegami Bachi - Princess Jellyfish -> Kurage-hime Parfois les titres sont francisés:- Cynthia ou le rythme de la vie -> Hikari no Densetsu (là le titre français n'a rien à voir) - Je ne suis pas un ange -> Tenshi Nanka Ja Nai (là le titre français est traduit exactement du japonais) - La traversée du temps -> Toki wo Kakeru Shoujo -Tokikake- (là c'est un peu modifié) Et parfois les titres sont conservés à l'identique, qu'ils soient japonais:- Kuro Gane - Solanin - RG Veda ou anglais: Il y a aussi les titres raccourcis:- Nabari -> Nabari no ou - Rex -> Rex, Kyōryū Monogatari - The Top Secret -> Himitsu, Top Secret Et les titres rallongés:- Subaru, Danse vers les Etoiles ! -> Subaru Les titres en français à l'origine et anglicisés pour nous:- The Royal Doll Orchestra -> Orchestre Royal de Guignols
Voilà pour un rapide aperçu! Venez donner votre avis et vos exemples!
Dernière édition par Yûko le Dim 6 Nov 2011 - 13:24, édité 2 fois | |
|
| |
Shoichi Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 23676 Age : 37 Emploi : Employé libre service en rayon F&L Loisirs : Manga, comics, cinema, series TV Dimension habitée : 616 Début de la quête : 05/08/2009
| Sujet: Re: Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? Dim 6 Nov 2011 - 13:17 | |
| Sujet très interessant :O il y a beaucoup à dire sur ça.
Enfin, j'ai pas voté, car d'un titre à l'autre ça varie, on a des titres où c'est pas gênant de rester en japonais, d'autres trop long, ou qu'il faut mieux adapter, on a aussi des titres qui une fois adapté ne veulent plus rien dire ou s'eloignent du titre original, et puis il y a tout simplement les titres qui font vraiment moche en français :l | |
|
| |
Yûko Administratrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 39111 Age : 38 Début de la quête : 01/03/2009
| Sujet: Re: Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? Dim 6 Nov 2011 - 13:26 | |
| Moi de manière générale je suis plutôt satisfaite des titres choisis pour l'édition française, donc je vote pour celui-ci. C'est amusant de voir les titres originaux parfois! | |
|
| |
Gensen Modératrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 15172 Age : 34 Emploi : Assistante de chef de projet numérique Loisirs : touuuuuuuuuut xD Dimension habitée : Région parisienne Début de la quête : 30/10/2011
| Sujet: Re: Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? Dim 6 Nov 2011 - 17:01 | |
| moi j'ai voté comme Yûko ^^ dans l'ensemble je suis satisfaite des titres français, surtout que c'est un véritable casse-tête parfois pour trouver un titre qui garde le sens du titre japonais x)
parfois les éditeurs français choisissent directement de penser à l'atmosphère de l'histoire, à ce qu'il s'y passe pour choisir le titre, donc moi j'adhère cet esprit ^^
mais après, tout comme toi Shoichi, certains titres japonais restent plus agréable et plus sympa qu'un titre français ou anglais qui serait bâclé ou qui n'aurait rien à avoir avec le livre, mais dans l'ensemble, les éditeurs français prennent un soin particulier à chercher un titre potable XD | |
|
| |
Yûko Administratrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 39111 Age : 38 Début de la quête : 01/03/2009
| Sujet: Re: Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? Dim 6 Nov 2011 - 17:30 | |
| - Shoichi a écrit:
- on a aussi des titres qui une fois adapté ne veulent plus rien dire ou s'eloignent du titre original
Tu as des exemples? | |
|
| |
Shoichi Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 23676 Age : 37 Emploi : Employé libre service en rayon F&L Loisirs : Manga, comics, cinema, series TV Dimension habitée : 616 Début de la quête : 05/08/2009
| Sujet: Re: Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? Dim 6 Nov 2011 - 17:39 | |
| j'en ai pas trop en tete, mais là deja "Le Voleur aux Cent Visages -> 20 Mensō ni Onegai" passer de 20 à 100 xD
Enfin si, Jeanne et serge, Olive et Tom, Ken le survivent, Les chevalier du zodiaque... | |
|
| |
Lachianly Modératrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 35963 Age : 36 Loisirs : faire le panda Dimension habitée : Bordeaux Début de la quête : 06/05/2008
| Sujet: Re: Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? Dim 6 Nov 2011 - 18:15 | |
| moi aussi je suis assez satisfaite dans l'ensemble et comme je suis une brelle quand il s'agit de se souvenir des nom en jap je préfère qu'ils soient francisés ou englishisés ^^
après le voleurs aux 20 visages c'est un peu ridicule XD | |
|
| |
Yûko Administratrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 39111 Age : 38 Début de la quête : 01/03/2009
| Sujet: Re: Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? Dim 6 Nov 2011 - 18:37 | |
| "20 Mensō ni Onegai!!", ça veut dire "20 visages, s'il vous plaît!!", "20 visages" étant le surnom d'Akira car il est masqué, et "onegai" (s'il vous plaît) c'est parce qu'il vole à la demande de ses mamans ^^ | |
|
| |
Shoichi Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 23676 Age : 37 Emploi : Employé libre service en rayon F&L Loisirs : Manga, comics, cinema, series TV Dimension habitée : 616 Début de la quête : 05/08/2009
| Sujet: Re: Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? Dim 6 Nov 2011 - 18:42 | |
| donc le titre français perd tout son sens | |
|
| |
Yûko Administratrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 39111 Age : 38 Début de la quête : 01/03/2009
| Sujet: Re: Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? Dim 6 Nov 2011 - 18:44 | |
| Je crois que le titre français fait référence au film "L'Homme aux cent visages", l'histoire d'un escroc fameux... | |
|
| |
Shoichi Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 23676 Age : 37 Emploi : Employé libre service en rayon F&L Loisirs : Manga, comics, cinema, series TV Dimension habitée : 616 Début de la quête : 05/08/2009
| Sujet: Re: Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? Dim 6 Nov 2011 - 18:51 | |
| Ha possible j'en sais rien xD Enfin l'adaptation, c'est pas quelque chose de facile | |
|
| |
Lachianly Modératrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 35963 Age : 36 Loisirs : faire le panda Dimension habitée : Bordeaux Début de la quête : 06/05/2008
| Sujet: Re: Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? Dim 6 Nov 2011 - 18:53 | |
| bin des fois ils sont obligé d'adapté même des expressions parce que d'une culture à l'autre on va pas utiliser les mêmes images pour dire la meme choses
là je pense à Kurogane qui traite Yuko de fée carabosse mais à mon avis c'était pas ça à l'origine XD | |
|
| |
Yûko Administratrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 39111 Age : 38 Début de la quête : 01/03/2009
| Sujet: Re: Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? Dim 6 Nov 2011 - 19:13 | |
| Je me rappelle qu'au moment de l'acquisition de la licence, tout le monde était contre le fait que Kuroshitsuji prenne un titre anglais chez nous (Black Butler)... Finalement plus personne n'en parle, on dirait que tout le monde s'est habitué! ^^' | |
|
| |
Shoichi Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 23676 Age : 37 Emploi : Employé libre service en rayon F&L Loisirs : Manga, comics, cinema, series TV Dimension habitée : 616 Début de la quête : 05/08/2009
| Sujet: Re: Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? Dim 6 Nov 2011 - 19:16 | |
| Et au final, le nom n'a aucun sens pour moi, qu'il soit jap ou anglais xD | |
|
| |
Yûko Administratrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 39111 Age : 38 Début de la quête : 01/03/2009
| Sujet: Re: Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? Dim 6 Nov 2011 - 19:31 | |
| Le principal c'est que le nom du manga (français, anglais ou japonais) reste évocateur du ton de la série, selon moi. Avec l'alliance des graphismes de couverture et le mot "black", on comprend que "Black Butler" est un shônen sombre, gothique.
L'essentiel est que le lecteur soit interpellé ^^ | |
|
| |
Shoichi Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 23676 Age : 37 Emploi : Employé libre service en rayon F&L Loisirs : Manga, comics, cinema, series TV Dimension habitée : 616 Début de la quête : 05/08/2009
| Sujet: Re: Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? Dim 6 Nov 2011 - 19:36 | |
| Voila Enfin il y a quand meme des titres français très bon :O | |
|
| |
Yûko Administratrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 39111 Age : 38 Début de la quête : 01/03/2009
| Sujet: Re: Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? Dim 6 Nov 2011 - 20:22 | |
| | |
|
| |
Shoichi Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 23676 Age : 37 Emploi : Employé libre service en rayon F&L Loisirs : Manga, comics, cinema, series TV Dimension habitée : 616 Début de la quête : 05/08/2009
| Sujet: Re: Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? Dim 6 Nov 2011 - 20:30 | |
| Aime moi jeune fille, donne-moi ton amour, je ne suis pas un homme, jeux d'enfant, l'infirmerie après les cours, les vacances de Jesus et Bouddha... | |
|
| |
Yûko Administratrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 39111 Age : 38 Début de la quête : 01/03/2009
| Sujet: Re: Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? Dim 6 Nov 2011 - 22:34 | |
| Quoi que, "l'infirmerie après les cours" au début je croyais que c'était cochon! XD | |
|
| |
Shoichi Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 23676 Age : 37 Emploi : Employé libre service en rayon F&L Loisirs : Manga, comics, cinema, series TV Dimension habitée : 616 Début de la quête : 05/08/2009
| Sujet: Re: Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? Dim 6 Nov 2011 - 22:35 | |
| J'avoue, à la sortie j'ai pensé pareil, et c'est seulement après avoir découvert d'autres titres de l'auteur que je m'y suis mit.
Au final, ce titre c'est un mauvais exemple xD | |
|
| |
Gensen Modératrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 15172 Age : 34 Emploi : Assistante de chef de projet numérique Loisirs : touuuuuuuuuut xD Dimension habitée : Région parisienne Début de la quête : 30/10/2011
| |
| |
Yûko Administratrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 39111 Age : 38 Début de la quête : 01/03/2009
| Sujet: Re: Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? Dim 6 Nov 2011 - 23:54 | |
| Oui c'est vrai qu'ils sonnent bien ^^
Mais "Un zoo en hiver" trompe aussi un peu sur le contenu, c'est pas un manga sur les animaux! XD | |
|
| |
Shoichi Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 23676 Age : 37 Emploi : Employé libre service en rayon F&L Loisirs : Manga, comics, cinema, series TV Dimension habitée : 616 Début de la quête : 05/08/2009
| Sujet: Re: Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? Mar 8 Nov 2011 - 17:45 | |
| J'avoue, certains noms abusé :O | |
|
| |
Yûko Administratrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 39111 Age : 38 Début de la quête : 01/03/2009
| Sujet: Re: Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? Mar 8 Nov 2011 - 19:53 | |
| Ben là, "Un zoo en hiver", c'est un peu métaphorique et ça fait référence à une scène précise du manga, mais bon ça donne une fausse idée du contenu du coup... | |
|
| |
mokona-pyuh Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 8983 Age : 27 Emploi : métallière Loisirs : stagner comme un poisson cerveau Début de la quête : 14/06/2011
| Sujet: Re: Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? Mer 21 Déc 2011 - 12:05 | |
| je vote aussi comme yûko parce que dans l'ensemble j'aime quand même bien les titres français ^^
mais c'est sûr que certains titres sont étrange ou repoussent le lecteur. un exemple tout simple: le parfum, de kaori yuki. Il aurait du être traduit par le maitre des parfums, il me semble, et il a été traduit le parfum. Alors que peu de gens aiment le roman du même nom ! | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? | |
| |
|
| |
| Mangas/Animés: Titres japonais, anglais ou français? | |
|