Un forum avec des dossiers et des news en exclusivité sur Clamp et sur vos mangas & animés préférés!
 
AccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Derniers sujets
» Tout le monde s'en fout... Sauf vous !!
Doublages Français des Animes EmptyDim 3 Fév 2019 - 1:19 par miroku41

» Un nouvel anime?
Doublages Français des Animes EmptyMar 12 Déc 2017 - 11:21 par DD69

» [Sorties manga]
Doublages Français des Animes EmptyLun 31 Juil 2017 - 16:52 par Shoichi

» La dernière chose insolite que vous avez vue O.o
Doublages Français des Animes EmptyDim 30 Juil 2017 - 8:59 par Shoichi

» qu'écoutez - vous là maintenant tout de suite ?
Doublages Français des Animes EmptyDim 30 Juil 2017 - 8:57 par Shoichi

» Ce que vous avez fait hier
Doublages Français des Animes EmptyDim 30 Juil 2017 - 8:54 par Shoichi

» Je viens de voir un film, il était...
Doublages Français des Animes EmptyDim 30 Juil 2017 - 8:52 par Shoichi

» Bleach
Doublages Français des Animes EmptyDim 30 Juil 2017 - 8:50 par Shoichi

» Votre liste de manga en cours
Doublages Français des Animes EmptySam 22 Juil 2017 - 9:07 par Shoichi

» Kasane - La voleuse de visage - Daruma Matsuura
Doublages Français des Animes EmptySam 22 Juil 2017 - 9:02 par Shoichi

MangaClamp sur Twitter
MangaClamp sur Facebook








Les posteurs les plus actifs de la semaine
Disclaimer

Toutes les images que vous trouverez sur ce forum sont ©CLAMP Shigatsu Tsuitachi CO.LTD. et sont la propriété exclusive de leurs auteurs. Tous droits réservés pour les éditions japonaises et françaises respectives. Merci de soutenir les auteurs en achetant leurs œuvres quand elles sont licenciées dans votre pays.
-34%
Le deal à ne pas rater :
Bosch 2607017160 Coffret clé à cliquet 27 pièces
17.22 € 25.98 €
Voir le deal

Partagez
 

 Doublages Français des Animes

Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
Dupoison
Otaku suprême de Clamp
Dupoison

Masculin
Nombre de messages : 8252
Age : 28
Début de la quête : 31/08/2008

Doublages Français des Animes Empty
MessageSujet: Doublages Français des Animes   Doublages Français des Animes EmptyMer 13 Mai 2009 - 10:45

Pour discuter des doublages français des animes, voilà certains sujets ce qu'on à pu dire :

Subaru-Chan a écrit:
J'aime pas du tout les doublages français et celui là le trouve rater --'
Discussion sur la VF de Tokyo Babylon

@Sherryn a écrit:
Heu dans Saint Seiya je crois qu'ils ont gardé la majorité des noms des personnages principaux

(enfin, on s'éloigne du sujet)
sur la VF de CCS

Satie a écrit:
et les voix en vf sont quasiment toujours immondes u__u
Manga VS Anime

Maintenant parlez de vos opinions sur les doublages.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité
avatar


Doublages Français des Animes Empty
MessageSujet: Re: Doublages Français des Animes   Doublages Français des Animes EmptyMer 13 Mai 2009 - 11:07

En vf, je les trouve vraiment horribles ToT
la voix est trop grave trop aigue, criarde, ne correspond pas... enfin bref --"
Revenir en haut Aller en bas
Dupoison
Otaku suprême de Clamp
Dupoison

Masculin
Nombre de messages : 8252
Age : 28
Début de la quête : 31/08/2008

Doublages Français des Animes Empty
MessageSujet: Re: Doublages Français des Animes   Doublages Français des Animes EmptyMer 13 Mai 2009 - 11:19

En réalité certains doublages sont bien réussi, par ex : Death Note, Nana, Bobobo-Bo Bo-Bobo, CCS ou encore Yu Yu Hakusho mais d'autres sont de véritables horreur comme : Bleach, Chocola & Vanilla, TRC, Angelic Layer ou encore Eyeshield 21. Mais THE pire est sans compter les vieux animes qui sont horriblement mal doublés et même les comédiens s'en rendent comptent. Par exemple : DBZ, Saint Seiya, Sailor Moon, Ranma, Max & compagnie ou encore Creamy.
Revenir en haut Aller en bas
Lachianly
Modératrice
Otaku suprême de Clamp
Lachianly

Féminin
Nombre de messages : 35961
Age : 32
Loisirs : faire le panda
Dimension habitée : Bordeaux
Début de la quête : 06/05/2008

Doublages Français des Animes Empty
MessageSujet: Re: Doublages Français des Animes   Doublages Français des Animes EmptyMer 13 Mai 2009 - 12:14

Pour CCS je préfère les voies françaises parce que j'y suis habitué et parce que je trouve la voie de la vrai sakura un peu insupportable (bien que en vf c'est pas mal non plus ^^) après les autres j'ai toujours vu en VOSTFR donc je peux pas trop juger
Revenir en haut Aller en bas
http://www.manga-sanctuary.com/collection.php?id=14923
Invité
Invité
avatar


Doublages Français des Animes Empty
MessageSujet: Re: Doublages Français des Animes   Doublages Français des Animes EmptyMer 13 Mai 2009 - 15:56

Ca dépend, en général je préfère la version originale, je trouve les doubleurs français moins profonds, moins crédibles. Mais cela dépend, il y a eu des séries où le travail a été remarquable, je pense notamment à City Hunter (j'adorais la voix des méchants xd).

Et grâce à la VO on apprend des mots de japonais, mine de rien ça finit par rentrer dans nos têtes Smile
Revenir en haut Aller en bas
Dupoison
Otaku suprême de Clamp
Dupoison

Masculin
Nombre de messages : 8252
Age : 28
Début de la quête : 31/08/2008

Doublages Français des Animes Empty
MessageSujet: Re: Doublages Français des Animes   Doublages Français des Animes EmptyMer 13 Mai 2009 - 16:03

Disons pour City Hunter avec les censures en moins, ça pourrait être pas mal. Notamment le coup des "restaurants végétariens" à la place des "love hôtel" c'est n'importe quoi. ^^" En plus, dans certains épisodes il y a marqué en gros Love Hotel et il parle de Resto végétarien; mais bon je m'éloigne du sujet ^^"
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité
avatar


Doublages Français des Animes Empty
MessageSujet: Re: Doublages Français des Animes   Doublages Français des Animes EmptyMer 13 Mai 2009 - 19:09

J'en avais déjà entendu parler, ça m'avait bien fait rire xD

Les rares doublages français que j'ai entendus (je dis rares parce que j'en écoute pas trop, je tiens à ma vie u__u), je les ai toujours ou presque trouvés moches, le comble étant de "franciser" les noms à tour de bras, ça je ne supporte pas X_____X
Revenir en haut Aller en bas
Dupoison
Otaku suprême de Clamp
Dupoison

Masculin
Nombre de messages : 8252
Age : 28
Début de la quête : 31/08/2008

Doublages Français des Animes Empty
MessageSujet: Re: Doublages Français des Animes   Doublages Français des Animes EmptyMer 13 Mai 2009 - 19:12

A l'époque du Club Dorothée et de la 5, c'était quasiment systématique (dans Ranma 1/2 Akane devient Adeline, Shampoo devient Bamboo). Après, les animes doublés par la suite (CCS, Yu-Gi-Oh!, Digimon, Pokémon, Magical Dorémi) fut eux aussi "victimes". Mais même maintenant ça continu (ex : Mew Mew Power).
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité
avatar


Doublages Français des Animes Empty
MessageSujet: Re: Doublages Français des Animes   Doublages Français des Animes EmptyMer 13 Mai 2009 - 19:59

C'est surtout dans CCS que ça me faire rire : plein de noms français et au milieu "Sakura" ! xD
Revenir en haut Aller en bas
Lachianly
Modératrice
Otaku suprême de Clamp
Lachianly

Féminin
Nombre de messages : 35961
Age : 32
Loisirs : faire le panda
Dimension habitée : Bordeaux
Début de la quête : 06/05/2008

Doublages Français des Animes Empty
MessageSujet: Re: Doublages Français des Animes   Doublages Français des Animes EmptyMer 13 Mai 2009 - 20:34

ouai mais il pouvait pas changer ça ^^
Revenir en haut Aller en bas
http://www.manga-sanctuary.com/collection.php?id=14923
Invité
Invité
avatar


Doublages Français des Animes Empty
MessageSujet: Re: Doublages Français des Animes   Doublages Français des Animes EmptyMer 13 Mai 2009 - 22:01

Fallait rien changer alors x'D Parce que là c'est d'un ridicule consommé...
Revenir en haut Aller en bas
Lachianly
Modératrice
Otaku suprême de Clamp
Lachianly

Féminin
Nombre de messages : 35961
Age : 32
Loisirs : faire le panda
Dimension habitée : Bordeaux
Début de la quête : 06/05/2008

Doublages Français des Animes Empty
MessageSujet: Re: Doublages Français des Animes   Doublages Français des Animes EmptyMer 13 Mai 2009 - 22:07

ouai mais à l'époque les petits français (dont moi) avaient pas l'habitude des prénoms japonais c'était pas encore la mode des mangas ^^
Revenir en haut Aller en bas
http://www.manga-sanctuary.com/collection.php?id=14923
Invité
Invité
avatar


Doublages Français des Animes Empty
MessageSujet: Re: Doublages Français des Animes   Doublages Français des Animes EmptyMer 13 Mai 2009 - 23:16

LOOOL oui les noms bien de chez nous, comme si les noms japonais on était trop c... pour les mémoriser.
Je pense aussi à Ranma 1/2 avec Ranma ils ont gardé son prénom mais voilà pas son nom de famille : Vincent...
Saotome ça le faisait mieux je trouve, m'enfin...
Revenir en haut Aller en bas
Sherryn
Otaku suprême de Clamp
Sherryn

Féminin
Nombre de messages : 13152
Age : 32
Emploi : Régner sur MangaClamp
Loisirs : Punir les mécréants de MangaClamp
Dimension habitée : A MangaClamp
Début de la quête : 17/02/2007

Doublages Français des Animes Empty
MessageSujet: Re: Doublages Français des Animes   Doublages Français des Animes EmptyJeu 14 Mai 2009 - 8:09

Si je me souviens bien de mes magazines Dorothée, Ranma 1/2 a failli être renommé Rafaël... je sais plus quoi... Rafaël Duracuir, voilà.
Dites vous qu'on a échappé au pire...

_________________
Revenir en haut Aller en bas
http://boyslove.e-monsite.com
Dupoison
Otaku suprême de Clamp
Dupoison

Masculin
Nombre de messages : 8252
Age : 28
Début de la quête : 31/08/2008

Doublages Français des Animes Empty
MessageSujet: Re: Doublages Français des Animes   Doublages Français des Animes EmptyJeu 14 Mai 2009 - 13:05

C'est certain. Entre Rafaël et Ranma, je prends Ranma. ^^
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité
avatar


Doublages Français des Animes Empty
MessageSujet: Re: Doublages Français des Animes   Doublages Français des Animes EmptyJeu 14 Mai 2009 - 15:24

LOL pareil, je choisis facile Ranma 🆒

@Sherryn a écrit:
Si je me souviens bien de mes magazines Dorothée, Ranma 1/2 a failli être renommé Rafaël... je sais plus quoi... Rafaël Duracuir, voilà.
Dites vous qu'on a échappé au pire...


OUII d'ailleurs y a mes dessins dans quelques numéros !!! me faut voir ça T__T, j'l'ai ai plus et c'est dessus que sont affichés mes fameux premiers fanarts BOUHH
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité
avatar


Doublages Français des Animes Empty
MessageSujet: Re: Doublages Français des Animes   Doublages Français des Animes EmptyJeu 14 Mai 2009 - 17:49

Azumi a écrit:
C'est surtout dans CCS que ça me faire rire : plein de noms français et au milieu "Sakura" ! xD

ils auraient pu l'apeller "Card Captor Marie" mais ça l'aurait pas fait XDDD
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité
avatar


Doublages Français des Animes Empty
MessageSujet: Re: Doublages Français des Animes   Doublages Français des Animes EmptyJeu 14 Mai 2009 - 18:05

Vous allez pas me dire que c'est plus dur de retenir Tomoyo, par rapport à Stéphanie ou Claire? XO
Surtout que les noms français sont parfois...pas très français justement O__o (genre Corina ou Kiki oui oui, Kiki)...--"
Et puis à mon goût c'est une question de respect de l'œuvre, mais enfin bon ^^
Revenir en haut Aller en bas
Lachianly
Modératrice
Otaku suprême de Clamp
Lachianly

Féminin
Nombre de messages : 35961
Age : 32
Loisirs : faire le panda
Dimension habitée : Bordeaux
Début de la quête : 06/05/2008

Doublages Français des Animes Empty
MessageSujet: Re: Doublages Français des Animes   Doublages Français des Animes EmptyJeu 14 Mai 2009 - 18:18

bn c'est moins dificile a retenir parce qu'on est habitué au prénoms français mais les prénoms jap ont a quand même un peu plus de mal ^^
Revenir en haut Aller en bas
http://www.manga-sanctuary.com/collection.php?id=14923
Invité
Invité
avatar


Doublages Français des Animes Empty
MessageSujet: Re: Doublages Français des Animes   Doublages Français des Animes EmptyJeu 14 Mai 2009 - 18:23

Moi, je trouve pas ça très dur, personnellement ^^"

après, c'est vraiment affreux de transformer les noms, je trouve u_u
Revenir en haut Aller en bas
Dupoison
Otaku suprême de Clamp
Dupoison

Masculin
Nombre de messages : 8252
Age : 28
Début de la quête : 31/08/2008

Doublages Français des Animes Empty
MessageSujet: Re: Doublages Français des Animes   Doublages Français des Animes EmptyVen 15 Mai 2009 - 16:01

Et c'était aussi surtout pour les plus jeunes ...
Revenir en haut Aller en bas
Sherryn
Otaku suprême de Clamp
Sherryn

Féminin
Nombre de messages : 13152
Age : 32
Emploi : Régner sur MangaClamp
Loisirs : Punir les mécréants de MangaClamp
Dimension habitée : A MangaClamp
Début de la quête : 17/02/2007

Doublages Français des Animes Empty
MessageSujet: Re: Doublages Français des Animes   Doublages Français des Animes EmptyVen 15 Mai 2009 - 16:26

on est habitués au noms japonais en tant que fans donc forcément nous on trouve ça facile à retenir, mais il suffit d'aller parler à n'importe qui (votre prof de français, mettons) et essayez de le faire retenir un nom jap du premier coup, vous verrez le résultat

Enfin, Tomoyo est par contre pas plus difficile à retenir que Sakura donc bon, ça reste discutable quand même

_________________
Revenir en haut Aller en bas
http://boyslove.e-monsite.com
Invité
Invité
avatar


Doublages Français des Animes Empty
MessageSujet: Re: Doublages Français des Animes   Doublages Français des Animes EmptyVen 15 Mai 2009 - 16:47

Oui lol, sur msn j'ai pris comme pseudo Subaru et quand je remets Van (mon diminutif) j'ai eu droit à :

Ca voulait dire quoi Sukaru ?

OKKKKKKKKKKKKKKK....
Revenir en haut Aller en bas
Sherryn
Otaku suprême de Clamp
Sherryn

Féminin
Nombre de messages : 13152
Age : 32
Emploi : Régner sur MangaClamp
Loisirs : Punir les mécréants de MangaClamp
Dimension habitée : A MangaClamp
Début de la quête : 17/02/2007

Doublages Français des Animes Empty
MessageSujet: Re: Doublages Français des Animes   Doublages Français des Animes EmptyVen 15 Mai 2009 - 17:03

Bah Subaru y a aussi la marque de voiture, donc c'est plus connu... (c'était qui ce zigoto sur msn XD)

_________________
Revenir en haut Aller en bas
http://boyslove.e-monsite.com
Invité
Invité
avatar


Doublages Français des Animes Empty
MessageSujet: Re: Doublages Français des Animes   Doublages Français des Animes EmptyVen 15 Mai 2009 - 17:07

Ah mais oui, et puis comment oublier ce si beau prénom ?? !! xd xd

Pauvre Subaru, nan mais.

ps : c'était une copine que je connais depuis la fac mais on voit qu'elle aime pas les mangas et tout ça T_T
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




Doublages Français des Animes Empty
MessageSujet: Re: Doublages Français des Animes   Doublages Français des Animes Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Doublages Français des Animes
Revenir en haut 
Page 1 sur 3Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
MangaClamp :: Mangas et Animés hors Clamp :: Discussions sur les mangas/animés :: Discussions sur les Animés-
Sauter vers: