Les posteurs les plus actifs de la semaine | |
Disclaimer |
Toutes les images que vous trouverez sur ce forum sont ©CLAMP Shigatsu Tsuitachi CO.LTD. et sont la propriété exclusive de leurs auteurs. Tous droits réservés pour les éditions japonaises et françaises respectives. Merci de soutenir les auteurs en achetant leurs œuvres quand elles sont licenciées dans votre pays.
|
| | Spice and Wolf | |
| | |
Auteur | Message |
---|
Sherryn Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 13159 Début de la quête : 17/02/2007
| Sujet: Re: Spice and Wolf Jeu 11 Sep 2014 - 12:43 | |
| - DemiCercle a écrit:
- Enfin il ne me semble pas que le marché du livre français soit en crise en ce moment (les librairies galères mais pas les auteurs si ?).
Les libraires galèrent et depuis peu les éditeurs aussi, et les auteurs eux galèrent depuis la nuit des temps, c'est le métier qui veut ça lol Je me permets de citer une publication des éditions Textes Gais, parue sur leur Facebook il y a quelques jours... - Citation:
- Textes Gais a écrit:
- Textes Gais et les fautes d'orthographe.
(Désolé si ce texte en contient)
Récemment deux de nos auteurs ont souffert de voir leurs textes publiés avec des fautes d'orthographe. Nous nous en excusons auprès d'eux et de leurs lecteurs. Ces textes sont maintenant corrigés. Je viens de recevoir un message de Nathalia Dubrovka : « J'ai juste une question ça ne serait pas plus "professionnel" justement de publier un texte déjà corrigé et surtout ça éviterait toutes ces manoeuvres fastidieuses pour avoir un fichier lisible. Personnellement je préfère attendre et avoir une histoire de qualité » Nathalia a raison et ce serait bien dans le meilleur des mondes. Malheureusement nous ne sommes pas dans ce monde idéal. Voici quelques explications qui nous mènent dans les coulisses d'une maison d'éditions. Il y a déjà le contexte. • Aucune maison d'éditions « gay » n'est rentable. Cela implique que les éditeurs doivent trouver des solutions extérieures pour vivre. Cela leur prend du temps et peut occuper leur esprit pas mal de temps. • Depuis 2008, il y a une crise du livre sans précédant qui s'apparente plus à ce qu'a connu la Grèce que la France. Avant 2008, je tirais à 1000 ex. depuis à… 30 ex. Il m'a même fallu arrêter pendant un an toute édition papier pour restructurer Textes Gais et faire perdurer cette maison d'éditions. • On est passé de 9 libraires « gay » à 1 seul en quelques années. Nous avons subi les conséquences de ces faillites et la perte de ces points de vente. La Fnac, qui s'entichait d'ouvrages « gay » quand c'était à la mode, se recentre sur les livres à fortes ventes. Exit la Fnac comme point de vente. • Les modes de lecture changent. Amazon favorise l'édition directe en privilégiant le pourcentage donné aux auteurs qui est bien supérieur à celui donné aux éditeurs. De plus, ils offrent une prime à ceux qui ne publient que chez eux. Après avoir tué les libraires, Amazon s'attaque aux éditeurs. L'avantage qu'il reste aux éditeurs est effectivement ce travail d'édition qui permet d'offrir des textes bien maquettés, propres et surtout une notoriété qui aide les livres à mieux se faire connaître via un réseau de promotion. • En favorisant l'édition, le numérique a multiplié les offres de textes, ce qui a fait baisser les prix (bonne nouvelle pour les lecteurs, moins bonne pour les éditeurs) et dilue le nombre de lecteurs par titre et donc le bénéfice par titre. Pour revenir aux fautes. • Textes Gais utilisait un correcteur professionnel, mais n'en a plus les moyens. Rares sont les livres qui génèrent suffisamment de bénéfices pour payer un correcteur. • Le correcteur est donc l'éditeur (alors que correcteur est un vrai métier) en premier lieu, suivi par Alex, un lecteur bénévole qui a un œil de lynx dont je ne puis que lui exprimer toute ma gratitude. Alex est bénévole, il offre beaucoup de son temps, mais il a une vie par ailleurs. • Comme je l'ai dit plus haut, l'offre de texte est multiplié et permet à des auteurs ayant de bonnes idées, du souffle pour écrire une belle histoire d'avoir la chance d'être publié. Or ces nouveaux entrants sont à l'image de la société civile et ne maîtrisent pas toujours la langue française. Cela peut aller jusqu'à deux de mes auteurs qui dyslexiques confondent "é", "ée", "ées", "er", "ez", "ai", "ais", "ait", "aient"… et ces auteurs écrivent de très longs textes. Dilemme, le texte est bon, touchant et j'ai envie de lui donner vie, mais passer plus de deux jours sur des corrections n'a aucun sens économique (je rappelle que l'ont essaie de vivre de ce travail). • Problème également, un correcteur se délecte à trouver LA faute dans le texte d'un spécialiste de la langue, mais fatigue très vite à tout voir lorsque le texte est truffé de fautes. Il en vient même à douter de lui et à laisser passer des fautes importantes qu'un lecteur frais verra tout de suite. Pour pallier cela, il faudrait corriger, laisser reposer, corriger, laisser reposer, etc. Ce n'est pas un modèle économique viable. • C'est pour cela que j'ai créé la collection Pulp, collection à petits prix de textes coups de cœur, mais qui ne proviennent pas d'auteurs chevronnés et qui donc possèdent quelques défauts. Je les minimise le plus possible, mais je ne les supprimerai pas tous. Cette collection se caractérise par le titre et le nom d'auteur dans un bandeau. Pour Natalia, il y a la collection roman où elle pourra être sûre que les fautes, sans être éradiquées totalement, seront très peu nombreuses. Textes Gais, c'est aujourd'hui plus de 200 textes dont seuls quelques rares ont souffert de problèmes de corrections. Nous vous remercions de votre indulgence et de voir le côté positif des choses, donner à des auteurs débutants la chance de voir leur texte corrigé, même s'il y a quelques ratés ici et là.
C'est pour ça que se lancer dans l'édition en ce moment, c'est un pari assez audacieux... En Amérique ils n'ont pas dépassé le tome 6, qui a mis longtemps à sortir, et ça fait quelques années qu'on attend le 5 aussi... Nous on a tous les tomes en anglais mais je me réjouis de les avoir plutôt en français c'est mieux pour moi XD Quant au "support physique" ça a rien à voir (ou en tout cas, ça a "moins" à voir ^^) au contraire, il y en a plein qui ne vivent que du numérique voire plein aussi qui peuvent se permettre de sortir du papier, en bonne partie grâce à leurs ventes numériques (principalement les petits éditeurs genre Petit Caveau, Sortilège, Chat Noir,...) Si Ofelbe faisait du numérique, je leur donnerais + de probabilité de survie qu'avec du papier, en raison des frais très importants liés à la publication en papier... Mais c'est pas désespéré, hein, après tout même Booken a réussi à se restructurer à priori ^^ Et sinon oui, Spice and Wolf c'est de la fantasy mais c'est + de la vie quotidienne que de l'aventure, et selon moi il faut apprécier l'ambiance + que l'univers, pour aimer cette série... Sauf que justement ça m'a lassé de n'avoir que ça ^^' | |
| | | Gensen Modératrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 15172 Age : 34 Emploi : Assistante de chef de projet numérique Loisirs : touuuuuuuuuut xD Dimension habitée : Région parisienne Début de la quête : 30/10/2011
| Sujet: Re: Spice and Wolf Lun 15 Sep 2014 - 12:10 | |
| je rebondis sur votre débat car c'est surtout qu'en France, le light-novel ne fonctionne pas encore
par exemple, Glénat avait tenté sa collection avec Library Wars et un autre roman qui a donné lieu à des mangas, mais ça a fait un flop monumental, et au final la série en roman n'a même pas été fini je crois
donc Ofelbe, je suis vraiment contente qu'ils viennent et sortent ce genre de séries, mais le public français est compliqué à ce niveau-là pour ce genre de titres on ne peut qu'espérer qu'ils réussiront à sortir le roman dans un format sympa (plus intéressant que celui proposé par Glénat, qui à mes yeux étaient beaucoup trop grand) et qu'ils s'y tiendront
car malheureusement on oublie beaucoup que même si en France on accorde de l'intérêt au livre physique, à l'objet dans son ensemble, il n'en reste pas moins que c'est le public qui décide derrière (comme le mentionne si bien Texte Gais à propos de la baisse des ventes) et s'il n'est pas présent, malheureusement l'éditeur ne peut rien faire
donc j'espère vraiment que le public sera au rendez-vous ! >w< car ce serait bien que si, grâce à Spice and Wolf (et SAO également chez le même éditeur), ça fonctionne : cela débloquerait d'autres romans adaptés en manga
mais c'est une bonne nouvelle *o* j'ai hâte !
et pour moi aussi Spice and Wolf est plus de la fantasy ^^ | |
| | | DemiCercle Modérateur Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 4524 Age : 27 Début de la quête : 06/11/2013
| Sujet: Re: Spice and Wolf Lun 15 Sep 2014 - 12:53 | |
| Bah ofelbe fait pas mal de com autours de ce projet, et propose des licences très sures pour le moment (SAO on ne peut pas dire qu'ils prennent beaucoup de risque, en France bien entendu ^^). | |
| | | Sherryn Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 13159 Age : 37 Emploi : Régner sur MangaClamp Loisirs : Punir les mécréants de MangaClamp Dimension habitée : A MangaClamp Début de la quête : 17/02/2007
| Sujet: Re: Spice and Wolf Lun 15 Sep 2014 - 15:20 | |
| - Gensen a écrit:
- et pour moi aussi Spice and Wolf est plus de la fantasy ^^
Heu, juste au cas où, mais fantasy et vie quotidienne ne sont pas deux genres contradictoires ^^' ce sont deux genres qui peuvent être corrélaires justement. Dans la même catégorie, en romans je pourrais citer Juste pour grandir de Galadrier Noisier. Et en manga il y a vie quotidienne + SF avec La cité saturne ^^ Spice and Wolf n'est pas autant de la vie quotidienne que les deux que je viens de citer, vu qu'il y a aussi un peu d'aventure, mais cette dernière n'étant clairement pas le côté intéressant. Dans ma phrase, "vie quotidienne" était opposé à "aventure", pas à "fantasy". | |
| | | Gensen Modératrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 15172 Age : 34 Emploi : Assistante de chef de projet numérique Loisirs : touuuuuuuuuut xD Dimension habitée : Région parisienne Début de la quête : 30/10/2011
| Sujet: Re: Spice and Wolf Lun 15 Sep 2014 - 15:29 | |
| mais moi je remets pas en compte ton histoire de vie quotidienne ^^ pour moi les deux genres peuvent coexister sans souci ^^ en fait ça se complète dans Spice and Wolf je trouve
c'est juste que vous débattiez à propos de SF et fantasy x) moi j'ai juste donné mon avis concernant Spice and Wolf ^^ | |
| | | Sherryn Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 13159 Age : 37 Emploi : Régner sur MangaClamp Loisirs : Punir les mécréants de MangaClamp Dimension habitée : A MangaClamp Début de la quête : 17/02/2007
| Sujet: Re: Spice and Wolf Lun 15 Sep 2014 - 15:31 | |
| - Gensen a écrit:
c'est juste que vous débattiez à propos de SF et fantasy x) moi j'ai juste donné mon avis concernant Spice and Wolf ^^ heu ça c'était dans L'attaque des Titans non ? ^^''' Et effectivement, après avoir avancé + dans les épisodes, j'ai doucement changé d'avis à ce sujet... et édité mon post en conséquence ^^ | |
| | | Gensen Modératrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 15172 Age : 34 Emploi : Assistante de chef de projet numérique Loisirs : touuuuuuuuuut xD Dimension habitée : Région parisienne Début de la quête : 30/10/2011
| | | | Sherryn Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 13159 Age : 37 Emploi : Régner sur MangaClamp Loisirs : Punir les mécréants de MangaClamp Dimension habitée : A MangaClamp Début de la quête : 17/02/2007
| Sujet: Re: Spice and Wolf Lun 15 Sep 2014 - 15:55 | |
| d'après manga-sanctuary : - manga-sanctuary a écrit:
- Ofelbe est heureux de vous annoncer l'acquisition du light novel de Spice & Wolf de Isuna HASEKURA.
La série s'est terminée tout récemment avec son 17ème tome. Après le succès du manga aux éditions Ototo, c'est donc le light novel qui arrivera dès le premier trimestre 2015 pour une parution d'un tome tous les 5/6 mois. Chaque tome sera un tome double au format 14x21cm avec un sens de lecture occidental et reprendra 2 tomes japonais. | |
| | | DemiCercle Modérateur Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 4524 Age : 27 Début de la quête : 06/11/2013
| Sujet: Re: Spice and Wolf Jeu 19 Mar 2015 - 11:58 | |
| | |
| | | Gensen Modératrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 15172 Age : 34 Emploi : Assistante de chef de projet numérique Loisirs : touuuuuuuuuut xD Dimension habitée : Région parisienne Début de la quête : 30/10/2011
| Sujet: Re: Spice and Wolf Mar 31 Mar 2015 - 22:13 | |
| j'ai hésité à me commander l'autre fois le roman, mais je trouve que 19,90€ ça reste un peu cher :/
j'attends de voir en magasin afin de le feuilleter et de vérifier s'il vaut bien son prix ^^ mais en tout cas, ça donne envie !
idem, j'ai eu vent de cette histoire de Black-Box qui aurait obtenu la licence de l'anime... mais j'ai peur du prix encore une fois ! | |
| | | Yûko Administratrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 39111 Age : 38 Début de la quête : 01/03/2009
| Sujet: Re: Spice and Wolf Mar 31 Mar 2015 - 22:26 | |
| le tome 1 du light novel est à gagner avec Journal du Japon en ce moment, profites-en, y'a si peu de participants que tu as toutes tes chances de gagner ^^ | |
| | | Gensen Modératrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 15172 Age : 34 Emploi : Assistante de chef de projet numérique Loisirs : touuuuuuuuuut xD Dimension habitée : Région parisienne Début de la quête : 30/10/2011
| Sujet: Re: Spice and Wolf Mar 31 Mar 2015 - 22:29 | |
| ah oui ? je vais aller y faire un tour alors !
merci pour l'info ! depuis quelques temps je me connecte tellement peu à internet en dehors du boulot que je rate trop de choses >w< | |
| | | DemiCercle Modérateur Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 4524 Age : 27 Début de la quête : 06/11/2013
| Sujet: Re: Spice and Wolf Mer 1 Avr 2015 - 1:32 | |
| Ce n'est pas une rumeur puisque l'aquisition de la licence fut annoncée sur leur page facebook, d'ailleurs d'autres infos sont tombées. Pour l'instant seule une version collector A4 combo DVD-BR est prévue. Il y a tout un tas de goodies avec, mais ce qui nous intéresse c'est que ça coutera 70€. Ce n'est pas spécialement cher pour un coffret collector A4, celui de Evangelion par dybex était bien moins fourni et bien plus cher ! Cependant je boude les combo ^^. source : https://www.facebook.com/BlackBox.Edition/photos/a.213318428700204.58443.122532541112127/943117119053661/?type=1Le Light novel m'a paru un petit peu cher aussi ... J'espère qu'il se vendra bien car je souhaite voir ce genre de projets aboutir, mais je ne peux pas me permettre de dépenser autant pour un livre dont la qualité n'est pas garantie. | |
| | | Gensen Modératrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 15172 Age : 34 Emploi : Assistante de chef de projet numérique Loisirs : touuuuuuuuuut xD Dimension habitée : Région parisienne Début de la quête : 30/10/2011
| | | | Gensen Modératrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 15172 Age : 34 Emploi : Assistante de chef de projet numérique Loisirs : touuuuuuuuuut xD Dimension habitée : Région parisienne Début de la quête : 30/10/2011
| | | | DemiCercle Modérateur Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 4524 Age : 27 Début de la quête : 06/11/2013
| Sujet: Re: Spice and Wolf Lun 25 Mai 2015 - 20:15 | |
| Tu as pu lire ce roman du coup ? Le 1ere tome ? J'hésite toujours à me lancer :/ . | |
| | | Gensen Modératrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 15172 Age : 34 Emploi : Assistante de chef de projet numérique Loisirs : touuuuuuuuuut xD Dimension habitée : Région parisienne Début de la quête : 30/10/2011
| | | | Gensen Modératrice Otaku suprême de Clamp
Nombre de messages : 15172 Age : 34 Emploi : Assistante de chef de projet numérique Loisirs : touuuuuuuuuut xD Dimension habitée : Région parisienne Début de la quête : 30/10/2011
| Sujet: Re: Spice and Wolf Mer 27 Mai 2015 - 22:11 | |
| alors je viens donner mon avis sur ce premier roman de Spice & Wolf, après avoir lu quelques temps auparavant le 10e tome en version manga, et en attendant de lire le 11e que je me suis procurée la semaine passée
Synopsis :
Déesse de la moisson, Holo est une louve qui peut prendre l’apparence d’une attirante jeune fille. Délaissée par les paysans de son village pour qui les vieilles légendes ne servent plus qu'à effrayer les enfants, Holo décide de rejoindre son village natal dans les terres du Nord à bord de la carriole d’un marchand itinérant, l’énigmatique Lawrence Kraft. Tandis qu’ils découvrent de nouveaux horizons en troquant leurs cargaisons de ville en ville, le duo va apprendre à se connaître et rapidement devenir très complice. Mais méfiance : les faux-semblants, les arnaques et les dangers bordent leur chemin... Le talent divin de Holo pour comprendre la nature humaine sera bien utile pour éviter les mauvais pas et les deal douteux ! Êtes-vous prêts à suivre cette charmante déesse dans un voyage initiatique parsemé de plaisirs simples, de rencontres, mais aussi de dangers ?
Avis et informations supplémentaires :
Alors, par où commencer ? Déjà, le livre dans son ensemble. Les éditions Ofelbe ont fait du bon travail pour un nouveau petit éditeur indépendant (appartenant néanmoins si on regarde le directeur de collection, à Taïfu/Ototo). Le papier est de bonne facture, l'encre de bonne qualité aussi, et la traduction assez correcte et proche des dialogues du mangas.
Ensuite, le format. Ni un grand format, ni un format poche, il se trouve en effet un peu moins grand qu'un grand format, mais reste beaucoup plus grand qu'un poche, mais au final c'est pas plus mal car cela permet de mettre en valeur les quelques illustrations présentes dans le récit (et qui ne sont pas du coup de crayon du dessinateur du manga, tenez-le vous pour dit). Malgré cette différence, ces dernières sont belles et rendent justice à l'histoire, on ressent bien l'atmosphère si particulière de la série ! Ensuite, le prix. Il pourrait rebuter vu qu'il fait quand même 19,90€, mais au final cela vaut son prix, de par son format d'abord, sa traduction ensuite et finalement de par son contenu car oui, ce premier roman reprend en fait deux romans en un. En gros, on a deux histoires différentes, deux arcs pour mieux le dire. Les postfaces présentes à la fin de ce roman indique bien qu'on a affaire à non pas un roman mais deux romans.
On peut donc présager que le prochain roman fera la même chose. Si c'est bel et bien le cas, on risque de rattraper extrêmement vite la version manga pour ceux qui suivent cette série de cette manière, car ce premier roman reprend les deux premiers arcs de la série : soit les six premiers tomes de cette dernière. N'ayant pas vu l'anime encore ni les OAV je ne peux dire jusqu'où va ces derniers vis à vis du roman. En gros, ce roman reprend la rencontre de Hola avec Lawrence, leur première aventure ensemble, la première arnaque qu'ils vont subir ensemble avec la course-poursuite dans les tunnels d'une ville commerçante, ainsi que le piège réalisé par le comptoir de Lémério et donc la rencontre avec Nora la petite bergère et leur aventure commune.
On a donc avancé assez vite et ceux qui connaîtraient l'histoire, ne vous inquiétez pas, c'est un vrai plaisir de suivre le roman car on a le point de vue de Lawrence tout du long, ses pensées en somme, ce que ne nous montre pas clairement la version manga. Là, tout est soigneusement détaillée à ce niveau-là, et les descriptions plutôt bien faites et suffisamment attirante. Les termes liés au commerce aussi sont bel et bien là, et on savoure donc doucement la lecture, entrecoupée simplement de certaines illustrations reprenant des passages du texte.
Au final, j'ai été surprise et conquise, le prix au final est rentabilisé, et surtout la traduction étant très correct, on ne souffre pas de grosses différences par rapport à l'autre support de la série. Un bon moyen de découvrir Spice & Wolf pour ceux qui hésiteraient encore à se lancer !
Résumé du tome 10 :
Lawrence se retrouve pris au piège des négociations en cours dans la ville de Ghelbe et se voit obligé de jouer le rôle d'intermédiaire entre l'adjoint de la coopérative de Rowen et la mystérieuse marchande Ève...
Avis :
Je ne m'étalerai pas sur ce 10e volume, mais l'auteur semble maîtriser à merveille son dessin, et le scénario continue d'être bien ficelé. En fait, il faut vraiment s'accrocher dans ce dixième tome car il y a énormément d'informations, de joutes verbales et de stratégies plus retorses les unes que les autres. On est parfois un peu perdu si on n'y prend pas garde. Mais le dessin est toujours aussi sublime, et les personnages vraiment bien installés dans le récit. On prend plaisir à suivre les péripéties de Lawrence et Holo, ainsi que leur nouveau compagnon de voyage, le petit garçon intelligent qu'ils ont recueilli. Dans ce tome, Eve prend plus d'importance et montre un esprit particulièrement tordu et malsain, du moins plus que ce à quoi on pouvait penser au premier abord. Quant au reste, on assiste avec un peu de dédain à cette guerre entre politiciens et marchands au sein d'une ville séparée en deux : les "riches" d'un côté, les "pauvres" de l'autre, autant dire quelque chose de classique, mais qui prend rapidement des proportions dantesques à cause de la pêche d'un animal rare.
En somme, Lawrence essaie de trouver le meilleur moyen d'obtenir l'information qu'il recherche concernant le village de Holo, tout en essayant de faire son propre profit et de se sortir vivant de ce guêpier. Un bon tome un peu compliqué à tout saisir mais vraiment bon ! Vivement le prochain pour savoir si nos héros vont se sortir de toutes ces négociations, pour certaines quelque peu stériles. | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Spice and Wolf | |
| |
| | | | Spice and Wolf | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |