Un forum avec des dossiers et des news en exclusivité sur Clamp et sur vos mangas & animés préférés!
 
AccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Derniers sujets
» Un nouvel anime?
Mar 12 Déc 2017 - 11:21 par DD69

» [Sorties manga]
Lun 31 Juil 2017 - 16:52 par Shoichi

» La dernière chose insolite que vous avez vue O.o
Dim 30 Juil 2017 - 8:59 par Shoichi

» qu'écoutez - vous là maintenant tout de suite ?
Dim 30 Juil 2017 - 8:57 par Shoichi

» Ce que vous avez fait hier
Dim 30 Juil 2017 - 8:54 par Shoichi

» Je viens de voir un film, il était...
Dim 30 Juil 2017 - 8:52 par Shoichi

» Bleach
Dim 30 Juil 2017 - 8:50 par Shoichi

» Votre liste de manga en cours
Sam 22 Juil 2017 - 9:07 par Shoichi

» Kasane - La voleuse de visage - Daruma Matsuura
Sam 22 Juil 2017 - 9:02 par Shoichi

» Ce que vous allez faire demain ...
Sam 22 Juil 2017 - 9:02 par Shoichi

MangaClamp sur Twitter
MangaClamp sur Facebook








Les posteurs les plus actifs de la semaine
Disclaimer

Toutes les images que vous trouverez sur ce forum sont ©CLAMP Shigatsu Tsuitachi CO.LTD. et sont la propriété exclusive de leurs auteurs. Tous droits réservés pour les éditions japonaises et françaises respectives. Merci de soutenir les auteurs en achetant leurs œuvres quand elles sont licenciées dans votre pays.

Partagez | 
 

 Lyrics de X

Aller en bas 
AuteurMessage
Sherryn
Otaku suprême de Clamp
avatar

Féminin
Nombre de messages : 13152
Age : 31
Emploi : Régner sur MangaClamp
Loisirs : Punir les mécréants de MangaClamp
Dimension habitée : A MangaClamp
Début de la quête : 17/02/2007

MessageSujet: Lyrics de X   Lun 9 Juil 2007 - 10:18

Ex-dream

eX Dream

izure koware yuku kono sekai ni wa
yume ya kibou to ka dou demo ii

kokoro no naka de nemuru kimi wa
mezameru koto nai kedo
kaerarenu mirai o sono te de kanjite

Burning for your life
itsuka moetsukiru kono inochi o sasagete mo
(for the perfect dream)
Drowning in my dream
tatoe oborete mo yume wa yume de shika nai
kimi wa star light

hikari afureteku sono sekai ni wa
kimi no tamashii ga michite yuku
mushou no ai o negau tenshi wa mezameru to sugu ni
owari yuku mirai o kono te de uketomete

Burning for my life
itsuka tsukihateru kono inochi wa modoranai
(for the eX dream)
Drowning in your dream
tatoe oborete mo yume no tsuzuki wa doko e
boku wa moon light

Burning for your life
yagate otozureru sono kibou ni kakete demo
(for the perfect dream)
Drowning in my dream
tatoe taorete mo nigedashitari wa shinai

Burning for my life
kesshite mayowanai kono kimochi wa tomaranai
(for the eX dream)
Drowning in your dream
tomo ni tsukisusumu ashita e no michi to naru
bokura wa star light



Traduction

Ancien Rêve

De ce monde, la fin approche,
Les rêves et les espoirs importent peu.

A l'intérieur de ton coeur, tu dors,
Mais tu ne te réveilleras pas.
Sens la main d'un futur qui ne peut être changé.

Brûlant pour ta vie,
Cette vie brûlera un jour, même si tu tentes de t'y accrocher.
(Pour le rêve parfait)
Me noyant dans mes rêves,
Même si on s'en souvient, un rêve reste un rêve.
Tu es une lumière d'étoile.

Dans ce monde débordant d'éclats,
Ton esprit s'éteindra.
Peu après la délivrance de l'amour par le souhait d'un ange,
Avec sa main, arrêtant la fin du futur.

Brûlant pour ma vie,
Un jour il frappera, cette vie ne peut retourner en arrière.
(Pour l'ancien rêve)
Me noyant dans tes rêves,
Même si on s'en souvient, où les rêvent continueront-ils?
Je suis la lumière de la lune.

Brûlant pour ta vie,
Une surprise est sur le chemin, même si l'espoir est tenu dessus.
(Pour le rêve parfait)
Me noyant dans mes rêves,
Même si la destruction arrive, je ne courrai pas plus loin.

Brûlant pour ma vie,
Jamais irrésolu, ce sentiment ne s'arrêtera pas.
(Pour l'ancien rêve)
Me noyant dans tes rêves,
Un compagnon de précipitation, ce sera la route de demain.
Je suis la lumière d'une étoile.


Version Française

Condamné, voué au déclin,
Ce monde sans grand avenir
N'offre aucun rêve, aucun espoir,
Si rien ne change demain.

Dans ton âme, où tu sommeilles
Là où tu peux y voir
Tout le futur
Et le désaccord.
Sens-tu dans ta main ce pouvoir
Qui nous permettrait de tout changer ?

Brûlant pour ta vie
Même si je dois y sacrifier
Tout c'qui finirait par vivre ou exister
Pour une vie meilleure

Plongeant dans l'abîme
Même si l'on risque d'y mourir
Ensemble nous pourrons y parvenir
Nous gardons
L'espoir

_________________


Dernière édition par le Lun 9 Juil 2007 - 10:32, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://boyslove.e-monsite.com
Sherryn
Otaku suprême de Clamp
avatar

Féminin
Nombre de messages : 13152
Age : 31
Emploi : Régner sur MangaClamp
Loisirs : Punir les mécréants de MangaClamp
Dimension habitée : A MangaClamp
Début de la quête : 17/02/2007

MessageSujet: Re: Lyrics de X   Lun 9 Juil 2007 - 10:20

Episode Zéro


Mon rêve triste, dépeint un univers
Où je ne puis offrir mon amour
Car la personne que j'aime tant
N'est plus là auprès de moi
Et je ne peux me libérer de cela

Avoir aimé, et puis
Avoir tout perdu
Je t'ai cherché désespérément
Même si je sais que la fierté
De protéger ceux qu'on aime
N'est qu'une illusion
Je n'ai cessé d'y croire

Avec force avec courage
Le rêve devient espoir
Et tu pourras encore te battre
Pour les sentiments que tu as

Et mon cœur voudra changer
M'offrir un avenir
Et je veux toujours croire en ce monde
Afin de vivre mes lendemains

Tu peux sécher tes larmes
Je suis tout auprès de toi

Maintenant, c'est le futur
Qui demeure incertain
Et nous ne voulons pas accepter
De vivre dans l'incertitude
Et mon cœur voudra changer
M'offrir un avenir
Et je veux toujours croire en ce monde
Afin de vivre mes lendemains

Tu peux sécher tes larmes
Je suis tout auprès de toi

Sans avoir hésité
J'ai enfin ouvert mes yeux

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://boyslove.e-monsite.com
Sherryn
Otaku suprême de Clamp
avatar

Féminin
Nombre de messages : 13152
Age : 31
Emploi : Régner sur MangaClamp
Loisirs : Punir les mécréants de MangaClamp
Dimension habitée : A MangaClamp
Début de la quête : 17/02/2007

MessageSujet: Re: Lyrics de X   Lun 9 Juil 2007 - 10:27

Secret sorrow


Secret Sorrow

kanashimi no hontou no wake
kikanaide tsuyoku dakishimeta
tsuki akari kimi o terashite boku wa tada itoshisa tsunorase
setsunakute nemurenai

itsu kara ka kizuite ita yo hitome no naka naite iru koto o
kimi wa tada sabishikatta no? kono omoi hakanai yume na no?
sore ijou iwanaide

ai sureba ai suru hodo tsuraku
boku no omoi wa ikiba o nakushite
dare mo ga ai o motomete
iru no ni surechigau bakari
kimi mo onaji kurai tsurakattan da ne

nakanaide dare ka no koto o aishiteru kimi o semenai yo
suki ni naru kimochi wa dare mo
tomerarenai boku mo sou dakara
nukedasezu kurushikute

ai sureba ai suru hodo tsuraku
ashita kara futari dou sureba ii no?
kurikaesu no wa kawaribaenai hibi
aruku shika nai kedo...
kimi no soba ni itai wakatte hoshii

ai sureba ai suru hodo tsurai
dakara yasashiku tsuyoku
nareru hazu
kanashimi datte omoide ni kawaru yo
boku wa shinjite mitai
kimi o omou kimochi yuzurenai kara


Traduction


Souffrance secrète

Sans demander la vraie raison de ta tristesse,
Je t'ai étroitement retenu.
La lumière de la lune t'illuminait, j'ai simplement invité l'amour.
C'est douloureux, je ne peux pas dormir.

Le fait que tu pleurais dans un aperçu, juste quand je m'en rends compte,
Etais-tu simplement seul? Ce sentiment n'est-il qu'un rêve fragile?
Ne dis rien de plus que cela.

Si j'aime, je serai blessée autant que ce que j'aime.
Mes pensées ont perdu leur vie.
Bien que chacun souhaite l'amour,
Ils continuent de se dépasser les uns les autres.
Tu es le même, c'est douloureux n'est-ce pas?

Ne pleures pas, personne ne peut te blamer d'aimer quelqu'un.
Personne ne peut empêcher les sentiments
De devenir de l'amour pour quelqu'un, je suis aussi comme ça.
C'est blessant de ne pas pouvoir glisser plus loin.

Si j'aime, je serai blessée autant que ce que j'aime.
A partir de demain, que devrons-nous faire tous les deux?
Les jours qui n'ont pas changé pour devenir meilleurs se répètent.
Tu dois marcher mais...
Je veux que tu saches que je veux rester à tes côtés.

Si j'aime, je serai blessée autant que ce que j'aime.
Il semble que c'est pour cela que
Je veux devenir plus forte, doucement.
Même ma tristesse peut changer dans mes pensées.
Je suis comme si je croyais en lui
Parce que je ne renoncerai jamais aux sentiments que j'ai pour toi.



Version française

Tu ne connais pas
La raison de la tristesse
Qui m'a envahi
J'ai tant cherché à enlacer
La douce lumière
Qui éclairait cette lune
Mais trop souvent je laisse
Tous mes sentiments s'aggraver
La douleur est telle
Que je ne vis plus

Ainsi plus je t'aime et plus moi je ne fais qu'en souffrir,
Je veux pouvoir me dire que je suis devenue bien plus forte,
Et peu à peu mon malheur a la douce saveur d'un souvenir,
Il faut toujours croire en notre amour

Et je ne veux pas laisser tomber
Tous c'qui m'fait tenir à toi

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://boyslove.e-monsite.com
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lyrics de X   Mar 11 Mar 2008 - 9:33

C'est trop beauuuuuuuu !!! ¤fan¤ ¤direction clé USB¤
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Lyrics de X   

Revenir en haut Aller en bas
 
Lyrics de X
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Lyrics de X
» Les misheard Lyrics
» [SOFT] TUNEWIKI : Lecteur music avec lyrics sous Android [Gratuit]
» SMART LYRICS - Nouvelle version v.0.4
» Hallucinations Auditives (Misheard Lyrics)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
MangaClamp :: Clamp :: X - 1999-
Sauter vers: